Está bien, no abandonad esta casa hasta que se haya revisado todo a fondo... cartas, facturas de teléfono, listas de compras. | Open Subtitles | حسناً يا رجال لا تتركوا هذا المنزل حتى تفحصوا كل شي الرسائل , فواتير الهاتف قوائم سوبر ماركت |
Estas aquí para hacer esto, y nadie abandonara esta casa... hasta que lo hayamos intentado. | Open Subtitles | انت هنا حتى نوقف هذا, ولا أحد سيخر من هذا المنزل حتى نحاول |
Así que nada de lo que le sucede, que se limitará a esta casa hasta que eso ocurra. | Open Subtitles | ولهذا يجب أن يكون مؤمناً ويجب أن يكون موجوداً في هذا المنزل حتى يحدث ذلك |
Y la verdad es no quiero que vengas a casa hasta que no sepas que camino elegir. | Open Subtitles | والحقيقة أني لا أُريدُك أَنْ تَرْجعي للبيت حتى تَعْرفي بشكل أو بآخر |
Si no lo hace, probablemente está muerto, asi que conservamos la casa hasta que vayamos todos a prisión | Open Subtitles | وإذا لم يظهر سيكون قد فارق الحياة ربما وسنحتفظ بالمنزل حتى يزج بنا إلى السجن |
Nadie se va a casa hasta que hayamos visto lo de Lincoln. | Open Subtitles | هيه ,لا احد سيرجع للمنزل حتى نقوم ببمشاهدة مسرحية لينكولن |
Estará en casa hasta que termine la condicional. | Open Subtitles | سيكون معها في المنزل إلى أن تنتهي فترة مراقبتي |
Yo no pasaría al lado de esa casa hasta que las llaves estuvieran en mi mano. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لن أترك هذا المنزل حتى أمسك المفاتيح في يدي |
Lo que quiero que hagas es que te quedes en la casa.... ... hasta que oigas de mí. | Open Subtitles | ما أريدك أن تفعلي هو البقاء فقط في المنزل حتى تسمعي مني |
A cualquiera que viva cerca del Strip se le aconseja que se quede en casa... hasta que los asaltantes sean capturados. | Open Subtitles | أي شخص يعيش بالقرب من ستريب " يطلب منه البقاء في المنزل " حتى يتم القبض على الجناة |
Quiero que tú y ese muchacho se marchen de esta casa hasta que piense que voy a hacer. | Open Subtitles | أريدك وذلك الولد خارج هذا المنزل حتى أقرر ما سأفعله |
No puedo ir a casa hasta que se la termine. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب الى المنزل حتى تنتهي من هذا رجاءً كل |
Y dígale que no lo quiero en casa hasta que haya acabado. | Open Subtitles | و أخبريه أني لا أريده في المنزل حتى أنتهي |
¡No saldré de esta casa hasta que alguien me diga qué pasa! | Open Subtitles | لن أترك هذا المنزل حتى يخبرني شخص ماذا يجري |
¿Puedo contar contigo para mantener limpia la casa hasta que se venda? | Open Subtitles | هل يمكنني الإعتماد عليك في تنظيف المنزل حتى ابيعه؟ |
Es un equipo caro, así que lo metí en casa hasta que encuentre un candado nuevo. | Open Subtitles | تلك المعدات باهظة الثمن لذلك نقلتها إلى المنزل حتى اشتري قفلاً جديداً |
Dios, nadie regresa a la casa hasta que se desinfecten. | Open Subtitles | غير مسموح لأحد الرجوع للبيت حتى تطهّروا أيديكم. |
Voy a enviarlo a casa hasta que podamos hacer una investigación. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي لإرْساله للبيت حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ تحقيق. |
Solo creo que es mejor que estés en la casa hasta que estés mejor. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل ان بقيتى بالمنزل حتى تتحسنى |
Recordad, que nadie entre en la casa hasta que yo regrese. | Open Subtitles | . تذكرا ، لا تدعا أحد يدخل للمنزل حتى أعود |
¿Y usted estaba en casa hasta que le notificaron la muerte de su marido aproximadamente | Open Subtitles | وظللتِ في المنزل إلى أن أُخطرتِ بوفاة زوجكِ حوالي |
Lléveselo a casa hasta que esté bien. Yo iré a ver cómo está. | Open Subtitles | ابقه في منزلك حتى آتي بعد يوم واحد أو اثنين. |
No. No pondré un pie fuera de esta casa hasta que ese hombre se vaya. | Open Subtitles | كلا، لن أبارح باب منزلي حتى يرحل ذلك الرجل. |