"casi lo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كدت
        
    • كدتُ
        
    • كاد
        
    • أكاد
        
    • انا تقريبا
        
    • كدنا
        
    • كادت
        
    • لقد أوشكت
        
    • كدتِ
        
    • كنت على وشك أن
        
    • أنا تقريبا
        
    • وكدت
        
    • هو تقريباً
        
    • ذلك تقريباً
        
    • أنت تقريبا
        
    Mi vida, mi existencia depende de esto y tú Casi lo destruyes. Open Subtitles يعتمد عليه حياتي ، ووجودي أيضا وأنت كدت تحطمه تقريباً
    Casi lo olvido Traeremos estas pulseras en honor a Tom Peterson Murio la semana pasada... asi nada mas Open Subtitles كدت أن أنسى , أيضاً سنلبس الأسود تكريما لتوم بيترز ,لقد مات الأسبوع الماضي فجأة
    Casi lo lograste, luego lo miraste a los ojos y perdiste el coraje. Open Subtitles كدت تحصل عليه ثم نظرت مباشرة فى عيناه و فقدت اعصابك
    Por cierto, soy tan imbécil. No puedo creer que Casi lo estropeara con tu madre. Open Subtitles بالمناسبة، كم أنا حمقاء، لا أصدّق أنّي كدتُ أزلّ بشأن أمّك
    Casi lo mata. Lo llevaron a un hospital seguro en Nueva York. Open Subtitles لقد كاد يقتله ، لقد قاموا بنقله إلى مستشفى بنيويورك
    Si fuéramos secuestrados, ¿crees que nuestros captores nos hubieran permitido un ensayo con nuestras limitaciones? Casi lo tenía. Open Subtitles لو كنا مختطفين هل تظنين الخاطفين سوف يسمحون لنا التحرر بلا قيود ؟ كدت أغلبك
    Aún es él el primero de la alineación. Casi lo hago yo ahora mismo. Open Subtitles إنه ما زال الأول في صفّ من سيُقتلون، كدت أقتله بنفسيّ للتوّ.
    Casi lo olvido, mamá. Traje unos regalos. Open Subtitles كدت أنسـى يـا أمّي أحضرت بعض الهدايـا الصغيرة لكِ
    Oh, Casi lo olvidaba. Le he reservado una suite en el Royal Plaza. Open Subtitles أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا
    Pero lo quería vivo, y Casi lo atrapé. Open Subtitles إلا إني اردته حياً، و قد كدت ان اقبض عليه
    Casi lo olvido, toma tu invitación para el cumpleaños de mi padre. Open Subtitles كدت أنسى، إليكِ دعوة حفلة ذكرى ميلاد والدي
    ¡Maldita sea, Mallory! ¡Casi lo tenía! Open Subtitles اللعنة على ذلك يا مالوري لقد كدت أقضي عليه
    Aunque una vez Casi lo envío al infierno. Open Subtitles و لكنى كدت أن أتسبب فى إلتصاقنا بالجحيم مرة واحدة أيضاً
    Primero, envías a un policía al hospital Casi lo matas de un puñetazo. Open Subtitles أولاً تُدخل شرطياً إلى المستشفى كدت أن تقتله بضرباتك
    Usted Casi lo mata en la incursión que hicimos en Kamathipura Open Subtitles لقد كدت أن تقتله في تلك الغارة على ً كاماثيبورا ً
    Oye, Casi lo olvido. Alguien ha dejado un paquete para ti esta mañana. Open Subtitles كدتُ أن أنسى، هنالك من ترك لكِ مظروف، هذا الصباح
    Le di la bebida que Casi lo mata, pero yo no la envenené. Open Subtitles لقد أعطيته الشراب الذي كاد أن يقتله لكني لم أقُم بتسميمه
    Puedo sentir algo... Casi lo oigo Open Subtitles إني أشعر بشيء أكاد أسمعه
    Casi lo hice cuando se detuvo que mech, pero ... Open Subtitles انا تقريبا فعلت ذلك عندما اوقفت ذلك الميكس..
    Casi lo hacemos, pero alguien traicionó al ejército, como siempre. Open Subtitles لقد كدنا نفعل ذلك ، و لكن حدثت خيانة في الجيش كالمعتاد
    Entonces un día todos los troncos caen sobre él, Casi lo matan, y regresa con un primor que no encaja con él en absoluto. Open Subtitles وذات يوم كلّ تلك الحمولة من الأشجار تسقط فوقه، كادت أن تقتله ويعـــود مع فتاة شـابة والتي لا تناسبه مُطلقــًا
    Casi lo matas, pero para eso están los asientos expulsables. Open Subtitles لقد أوشكت على قتله و لكن هذا هو سبب وجود مقاعد للقذف
    Ya casi. Lo haces perfecto. Uno más. Open Subtitles كدتِ تنتهين عمل رائع، دفعة أخرى
    Bueno, señor, la verdad es que Casi lo defraudé. Open Subtitles حسناً ياسيدي يجب أن أخبرك كنت على وشك أن أخذلك
    Casi lo tenía todo detrás de mí. Y entonces me coser de nuevo. Open Subtitles أنا تقريبا ألقيت كل شيء ورائي ثم تأتى وتخرب علىً مرة أخرى
    Lo hizo muy bien, Casi lo resolvió, pero toda esa sangre de repuesto suya ardió en llamas. Open Subtitles عملت جيداَ وكدت تنجح لكن كل الدم الاحتياطي ذهب مع اللهب
    Ellos son los que creen que tu programa es Casi lo mejor que han visto en sus vidas. Open Subtitles إنهم الذين يعتقدون أن عرضك هو تقريباً أفضل الأشياء التي شاهدوها للأبد
    Dios, Casi lo hago, de todas maneras, sabes? Open Subtitles يا إلهي , لقد فعلتُ ذلك تقريباً , تعلمين ذلك ؟
    - Casi lo mató, idiota. - Casi no cuenta. Open Subtitles أنت تقريبا قتلته أيها الأبله لقد كنت قريبا من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus