"cassandra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كاساندرا
        
    • كاسيندرا
        
    • كاسندرا
        
    • كساندرا
        
    Tú les pusiste una trampa a Cassandra y a Mary para que las expulsaran. Open Subtitles لقد فعلتي هذا الطلاء والقيت التهم على كاساندرا وماري لطردهما من المدرسة.
    Cassandra alquiló una mansión enorme, contrató un DJ, repartió cócteles sin alcohol llamados igual que canciones de éxito. Open Subtitles لقد استأجرت كاساندرا فيلا كبيرة مع دي جي وأغمى عليها بعد مجموعة من الأغاني الصاخبة
    El Sr. Michael Cassandra, de la Oficina de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. UN وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    El hecho de que Cassandra Kopelson fuera demasiado guapa y demasiado genial para participar en debates es algo que mis compañeros de clase no vieron. Open Subtitles والحقيقة أن كاسيندرا كوبلسون كانت لطيفة جدًا حتى فقدت أن أكون المرشحة من صفي
    Asimismo, agradece especialmente al Sr. Vladimir Orlov y al Sr. Michael Cassandra, consultor y secretario del Grupo, respectivamente. UN كما أنه يعرب عن تقديره بوجه خاص للسيد فلاديمير أورلوف، استشاري الفريق والسيد مايكل كاسندرا أمين الفريق.
    El Sr. Michael Cassandra, de la Oficina de Asuntos Políticos del Centro de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, actuó como Secretario del Grupo de Trabajo. UN وعمل أمينا للفريق العامل السيد ميشيل كاساندرا الموظف بمكتب الشؤون السياسية بمركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
    El Sr. Michael F. Cassandra, del Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de secretario del Grupo de Trabajo. UN وعمل السيد مايكل ف. كاساندرا من إدارة شؤون نزع السلاح كأمين للفريق العامل.
    Sobreseído de los cargos en las muertes de Amy y David Cassandra, el agente Mulder aún no recuerda cómo murieron. Open Subtitles مع أنه خالٍ من أي أعمال خاطئة.. بموت آمي ودافيد كاساندرا, العميل مولدر لم يسترجع ذكرياته من الحادث الذي أدى لموتهما.
    Les presento a Cassandra. Open Subtitles وأنا كُنْتُ ملئ به. كُلّ شخص، هذه كاساندرا.
    ¿Le dijiste a Cassandra que serías exclusivo con ella? Open Subtitles حَسناً، أخبرتَ كاساندرا أنت كُنْتَ خاصّ إليها؟
    Iba a contarle de Cassandra. Open Subtitles أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أُخبرَها حول كاساندرا.
    Cassandra Spender ha estado en una sala del hospital general durante días. Open Subtitles منفق كاساندرا كان عموما بيئة مستشفى لأيام.
    No, Cassandra Spender es parte de un programa que lleva 25 años. Open Subtitles لا، منفق كاساندرا جزء a البرنامج الذي يستمرّ ل25 سنة.
    Pero no tan difícil como para Cassandra. Open Subtitles لكن ليس كبشدّة إبتداء من كاساندرا.
    No tengo duda de que Cassandra quiere hablarnos y exponer mas que solo lo que le paso a ella. Open Subtitles أنا ليس لي شكّ بأنّ الذي كاساندرا يخبرنا يعرّض أكثر من فقط الذي حدث إليها.
    Cassandra empezaba a cumplir su rol en el más grande proyecto científico que el hombre ha conocido. Open Subtitles كاساندرا كانت تبدأ بإدراك دورها في مشروع العلم الأعظم ذلك رجل عرف أبدا.
    Él fue el doctor encontrado entre las víctimas carbonizadas que mantuvieron con vida a Cassandra Spender. Open Subtitles هو كان الطبيب الذي وجد بين الحرق الضحايا يتعلّقون بالحياة بجانب منفق كاساندرا.
    ¿Acaso Cassandra Kopelson realmente acaba de disculparse conmigo? En fin... Open Subtitles هل اعتذرت كاسيندرا كوبلسون لي الآن؟ على أية حال
    Tío, Cassandra va a tener una desagradable sorpresa si piensa que va a vencerme en un examen. Open Subtitles كاسيندرا ستصاب بخيبة أمل إذا ظنت أنها ستتغلب عليَّ في الإختبار
    Cassandra estará mañana conmigo. ¿Por qué no vienes y pasas un rato con ella? Open Subtitles بالطبع. كاسندرا ستكون معى غدا. لماذا لا تمرى علينا قليلا؟
    Cassandra todavía tiene naqahdah en la sangre. Open Subtitles كاسندرا لا يزال لديها الناكوادا فى دمها.
    El EEG de Cassandra cuando sufrió los efectos de los experimentos genéticos de Nirti. Open Subtitles مخطط كهرباء الدماغ أخذ من كساندرا بعد تجربة نيرتي الوراثية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus