Castor consideró importantes las ventajas para Tampa y los Estados Unidos derivadas de una mejor relación con Cuba. | UN | وترى كاستور أن هناك فوائد كبرى يمكن أن تتحقق لكل من تامبا والولايات المتحدة في حالة تحسين العلاقات مع كوبا. |
Este fue el caso de los vecindarios de Gobongo y Combatientes, en el octavo distrito; Boy Rabe y Miskine, en el sexto distrito; y Boeing y Castor, en el tercer y el segundo distrito. | UN | وكان هذا هو حال حي غابونغو وحي كومباتان في الدائرة الثامنة، وحي بوي رابي وحي ميسكين في الدائرة السادسة، وحي بوينغ وحي كاستور في الدائرتين الثالثة والثانية على التوالي. |
¿Qué tal si pudieras caminar hacia la Prisión de Erewhon... y darle a Pollux un buen, gran fraternal abrazo como Castor Troy? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لو استطعت التحرك داخل سجن ايريون وعانقت بولكس عناقاً اخوياً, كأنك كاستور تروي |
Como si esos fueran los mapas que necesitaríamos para predecir dónde econtrar un Castor, | TED | لو أفترضنا أن هذه الخرائط هي التي نحتاجها للتنبؤ بمكان وجود القندس. |
Luego el río fue represado para hacer ese lago por nuestro antiguo enemigo, el Castor. | Open Subtitles | ولكن تم بناء سد لتحويل النهر إلى بحيرة قام عدونا اللدود بذلك، القندس |
Cuando encontremos el Castor Original, sólo hay una manera en que esto pueda pasar. | Open Subtitles | عندما نجد الخروع الأصل، هناك طريقة واحدة فقط هذا يمكن أن تذهب. |
Quizá sea un Castor idiota, pero tengo la inteligencia para irme de aquí. | Open Subtitles | أنا قد أكون قندس غبي لكن أنا ذكي بما فيه الكفاية للخروج من هنا |
Eso es lo que haré. Y si no puedes? La bomba de Castor explotara, y Troy ganará. | Open Subtitles | ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي |
Además si él está vivo, Castor no es bastante idiota para regresar a la ciudad. | Open Subtitles | حتى لو كان حياً, كاستور ليس غبياً حتى يرجع الى المدينة |
Bueno, si tu eres Sean Archer, supongo que soy Castor Troy. | Open Subtitles | ,حسناً, اذا كنت شون ارشر اظن انني كاستور تروي |
Si usted tiene cualquier información concerniente al paradero de Castor Troy... | Open Subtitles | اذا كان لديك اية معلومات تتعلق بمكان كاستور تروي |
La asignación era entrar a la prisión federal como Castor Troy. | Open Subtitles | المهمة كانت ادخال شخص السجن على انه كاستور تروي |
Entonces, entonces de alguna manera Castor salio de su... su coma, y los mato a todos... que supieran de la misión. | Open Subtitles | بعدهاوبعدها بطريقة ما ,كاستور افاق من , افاق من غيبوبته وقتل الجميع ولقد علم بالمهمة |
Ese es el tapado de Castor de su madre. Se lo puso para impresionarme en nuestra primera cita. | Open Subtitles | هذا المعطف من فرو أنثي القندس لقد أرتده فى أول لقاء لنا لتثير أعجابي بها |
Aquí está el Castor y aquí el río, y el álamo, el aliso y el sauce. | TED | هذا هو القندس. وهذا هو الجدول، و السبين و ألدير و صفصاف |
pero un Castor también necesita cosas y eso significa, desde cualquier punto de vista, que podemos unirlos, que podemos crear una red de relaciones en el hábitat de esas especies. | TED | ولكن القندس بحاجة إلى أشياء أيضا، وبحصوله عليها على أي الجانبين سيعني أننا اوصلنها ببعض، ويعني أن بالإمكان بناء شبكة للعلاقات بين المساكن الطبيعية لهذه الكائنات. |
Como con el escuadrón, cuando cazábamos anarquistas y les hacíamos beber aceite de Castor. | Open Subtitles | مثل عندما كانت فِرقنا تخرج وتضع زيت الخروع بحناجر الأناركية كانت تلك أيام رائعة |
De niño siempre nos dabas aceite de Castor. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً، كنتِ تعطيننا زيت الخروع. |
No sé cuánto se le puede creer a un tipo que viste un Castor muerto en su cabeza. | Open Subtitles | لا أعرف ماهي مصداقية ذلك الرجل بالنسبة لك الذي يقوم بارتداء فرو قندس ميت على رأسه |
El bar La cueva del Castor... parece que el viejo Louie no cambió nada. | Open Subtitles | انه في بيفر باث لونج يبدو لي مثل لوي القديم ويبدو أنه لم يتغير |
Es el lugar donde tienen relaciones sexuales, y hay un Castor y un enano. | Open Subtitles | ومن حيث كانوا يمارسون الجنس، وهناك سمور وقزما. |
Hola, Sasha. ¿Cuándo fue la ultima vez que viste a Castor Troy? | Open Subtitles | مرحبا, ساشا متى كانت اخر مرة رأيت فيها كاسترو تروي |
CABEZAZO CON NASH Castor | Open Subtitles | "(برنامج (التناطح) مع (ناش كاستر" إن كانت هناك طريقة لإظهار الحقيقة |
Anoche, cuando me escondía bajo la parrilla vi a Castor echándole mayonesa a un aspirante de Omega Chi. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما كُنتُ بمأدبة الشواءِ، رَأيتُ بيفير يُلطّخُ بـ المايونيز على متعهدين أوميغا كاي |
¿Sabían que el Castor es el animal que más altera su ecosistema? | Open Subtitles | هل تعلم أن القنادس تؤثر على الأنظمة البيئية أكثر من أي حيوان آخر؟ |
Es porque no sabes lo del contraataque, Castor. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تعرف بشأن الهجوم المضادِ ,يا بيف. |
No te estoy cargando. Entonces vas a atrapar Castor, ¿eh? | Open Subtitles | أنا لا أمازحك إذن أمسكت قندساً ؟ |
No es un Castor, tú siempre dices que es un Castor. | Open Subtitles | أنه ليس قريدساً أنت دائماً تقول أنه قريدس |
Y es fácil decidirnos por Castor, después de la hazaña alcohólica. | Open Subtitles | وبيفير... كَانَ غير واعي ليلة أمسِ لقد كان ثمل ذا طابع. |
Uds. Son huéspedes en nuestro país y el Castor no tiene derecho a tratarlos así. | Open Subtitles | أنتم ضيوف في بلدنا ولا يحق للقندس أن يعاملكم هكذا |