Golpiza, obligado a cavar su tumba, intentos de ahogarlo en el río | UN | الضرب المتواصل، وإجباره على حفر قبره، ومحاولات ﻹغراقه في النهر |
La piedra puede encontrarse a una profundidad de 2 a 5 metros, por lo que no es necesario cavar túneles para extraerla. | UN | ويُعثر عليه بعمق يتراوح بين مترين و 5 أمتار من سطح الأرض، مما يغني عن الحاجة إلى حفر الأنفاق. |
Soy mejor para cavar pozos que para decir discursos, así que olvidémonos de eso, y que la bendición sea sencilla. | Open Subtitles | أبرع بحفر الحفر بالأرض أكثر من إلقاء الخطب لذا فلننسَ أمر الخطب لهذا المساء ولنجعلها مباركة بسيطة |
Creo que es realmente una palabra excesiva. ¿Tía Edie, estás segura que este es el patio correcto? ¿Cuántos hoyos vamos a tener que cavar? | Open Subtitles | أعتقد أنها كلمه مبالغ في أستخدامها عمه إيدي، هل أنتِ متأكده أنها الساحه المطلوبه؟ كم عدد الحفر التي سنحفرها هنا؟ |
cavar, cavar, cavar, cavar, cavar es lo que nos gusta hacer | Open Subtitles | أن نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر ، نحفر هو ما نحب أن نفعله |
Una vez que los trabajadores se vayan mañana, empezaremos a cavar en esta dirección. | Open Subtitles | . بعد أن يغادر العمال غداً . سنبدأ بالحفر في هذا الإتجاه |
Una vez por año, la tortuga hembra sale del mar ecuatorial a las brillantes playas de una isla volcánica, para cavar un hoyo en la arena y depositar sus huevos allí. | Open Subtitles | مرة واحدة فى السنة ،تزحف الأنثى خارج البحر إلى رمال الشاطئ الحارقة لجزيرة بركانية لكى تحفر حفرة فى الرمال |
Pronto apagarán las luces, y no podemos cavar si es de noche. | Open Subtitles | بعد ما تنطفي الأنوار بقليل، لا نستطيع حفر الحفرة بالليل |
Quieres cavar zanjas en Africa sin que te paguen, a mí me parece que estás loco, pero... requiere huevos. | Open Subtitles | أنت تريد حفر خندق في أفريقيا ليس للمال اذا سألتني أنت مجنون ، ولكن خذ الكرات |
No tendríamos que cavar todo el sitio. Sí, necesitamos hablar con él. | Open Subtitles | لن يتوجب علينا حفر الموقع بأكمله يجب علينا أن نكلمه |
Al diablo con él y con cómo se apoya en su escritorio con las mangas enrolladas como si fuera a cavar algo. | Open Subtitles | تبًا له و للطريقة التي يستند بها على حافة مكتبه و أكمامه المرفوعة كما يكون على وشك حفر حفرة |
Si quieres cavar con las manos, bien, pero yo, ni un cuerno. | Open Subtitles | تريد الحفر بيديك، لا مانع لديّ ولكنّني لن أفعل ذلك |
No puedo cavar demasiado bien con una sola mano. En absoluto, realmente. | Open Subtitles | لا أجيد الحفر بيد واحدة لا أجيدها أصلًا في الواقع |
Consiste en cavar hoyos en el suelo que se rellenan con estiércol en la estación seca. | UN | وتتمثل في حفر الأرض وملء الحفر بالسماد العضوي في فصل الجفاف. |
No, no es necesario cavar. Las tumbas están marcadas. | Open Subtitles | . لا ، لن يتحتم عليك الحفر . جميع القبور لها علامة |
Podemos cavar un hoyo y poner una losa encima,... si tu libro para niños es tan importante. | Open Subtitles | يمكن أن نحفر حفرة ونضع ألواحاً فوقها. إذا كان كتاب الأطفال خاصك بهذه الأهمية. |
No, estuvimos trabajando, hermano. Trabajando muy duro. ¿No sería mejor ya cavar algunas sepulturas mientras tenemos tiempo? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نحفر بعض القبول طالما أن لدينا وقت؟ |
Descubrieron que habían tenido suerte porque no habían comenzado a cavar bajo territorio de Caltrans. | TED | لقد وجدوا أنه لحسن حظهم أنهم لم يبدؤوا بالحفر أسفل إقليم كالترانز. |
La mañana siguiente, el extraño comenzó a cavar los cimientos con increíble rapidez, y a la noche partió hacia las montañas en busca de piedras. | TED | في الصباح، بدأ الغريب بحفر الأساسات بسرعةٍ مذهلة، وبحلول اللّيل انطلق نحو الجبال لإحضارحجارة البناء. |
Es difícil cavar una tumba... cuando el tipo para quien la cavas te está mirando. | Open Subtitles | من الصعب أن تحفر قبراً عندما يكون صاحبه ينظر إليك مباشرة |
De igual modo, se ha denunciado que niños de 12 años de edad han sido obligados junto con otros prisioneros a cavar trincheras en el frente. | UN | كما أفادت ادعاءات أخرى بأخذ صبية يبلغون الثانية عشرة من العمر مع سجناء آخرين لحفر الخنادق في الخطوط اﻷمامية. |
Quiere cavar todo el lugar y compartir todo lo que encuentre conmigo. | Open Subtitles | يريد أن يحفر الأرض و يقتسم معي كل ما يجده |
Los osos usan las garras tanto para cavar como para defenderse. | TED | تستخدم الدببة المخالب للحفر والدفاع عن نفسها. |
Sí, si quisiera cavar hoyos todo el día, me hubiera quedado en la cárcel. | Open Subtitles | نعم لو كنت اريد ان احفر طوال اليوم لكنت بقيت في السجن |
Si tu sabes donde cavar para llegar al sistema de alcantarillado al sistema de control de inundaciones y al sistema del metro. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف أين ستحفر للخروج من شبكة المجاري إلى شبكة أنفاق الفيضانات إلى شبكة مترو الانفاق |
Esta vez iremos a 10 m de profundidad antes de cavar horizontalmente. | Open Subtitles | ويلى" هذة المرة سنحفر للإسفل مباشرة 30 قدم" قبل أن نحفر أفقياً |
Puedo ir a cavar una fosa y enterrarme en el jardín? | Open Subtitles | أو يمكن أن أذهب لأحفر بنفسي خندق في الفناء الخلفي وأدفن نفسي فيه؟ |
Durante su detención, el Sr. Samuel realizó tareas como cortar leña, llenar bolsas de arena, cavar trincheras y cocinar. | UN | وكان يؤدي أثناء فترة الاحتجاز مهاما من قبيل قطع الأخشاب، وملء أكياس الرمال، وحفر الخنادق، والطهي. |
De hecho, el mejor regalo que me han hecho fue en mi octavo cumpleaños, cuando mi madre me dejó cavar un agujero en nuestro patrio trasero. | Open Subtitles | في الحقيقة أفضل هديّة تلقيتها في حياتي كانت في عيد ميلادي الثامن حينما سمحت لي أمي أن أحفر ثقباً في الساحة الخلفية |