"celebró dos reuniones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اجتماعين
        
    • جلستين
        
    • وعُقد اجتماعان
        
    El Equipo de Tareas de derechos humanos celebró dos reuniones importantes en Bruselas y luego ha celebrado varias reuniones en Sarajevo. UN وفي أعقاب عقد اجتماعين كبيرين في بروكسل، عقدت فرقة العمل المعنية بحقوق اﻹنسان عددا من الاجتماعات في سراييفو.
    El pequeño grupo de trabajo de la secretaría, nombrado por la Directora Ejecutiva para examinar esta cuestión, celebró dos reuniones con la Mesa. UN عقد الفريق العامل المضيﱠق التابع لﻷمانة العامة الذي عينﱠه المدير التنفيذي لدراسة هــذه المسألة اجتماعين مع المكتب حـــول هذا الموضوع.
    La Comisión de Verificación de Poderes celebró dos reuniones, el 6 y el 7 de marzo de 1996, respectivamente. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض اجتماعين في يومي ٦ و ٧ آذار/مارس ٦٩٩١، على التوالي.
    El Grupo de Trabajo del Comité Especial celebró dos reuniones el año pasado, y hasta ahora, una sesión en 1995. UN وقام الفريق العامل التابع للجنة الخاصة بعقد جلستين في العام الماضي وجلسة واحدة حتى اﻵن في ١٩٩٥.
    El Grupo de Trabajo celebró dos reuniones preli-minares durante la primera parte del período de sesio-nes de la Comisión. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين تمهيديين أثناء الجزء الأول من دورة اللجنة.
    El Presidente del Consejo celebró dos reuniones con el Representante Permanente de Rwanda, de las que informó al Consejo. UN وعقد رئيس المجلس اجتماعين مع الممثل الدائم لرواندا وقدم إحاطة إلى المجلس بعد ذلك.
    El comité celebró dos reuniones bajo la presidencia del Representante Especial del Secretario General para Côte d ' Ivoire. UN وقد عقدت اللجنة اجتماعين برئاسة الممثل الخاص للأمين العام بشأن كوت ديفوار.
    El centro de coordinación de Seúl celebró dos reuniones nacionales en diciembre de 2003 en las que participaron 15 organizaciones. UN وعقد مركز التنسيق في سيؤول اجتماعين وطنيين في كانون الأول/ديسمبر 2003، شاركت فيه 15 منظمة. جدول الأعمال
    El Grupo celebró dos reuniones, cada una de ellas de una semana de duración, y concluyó su labor a tiempo para el período de sesiones de la Comisión en el tercer trimestre. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين دام كل منهما أسبوعاً واحداً، واختتم أعماله في وقت مناسب للدورة الصيفية.
    Sin embargo, la Dependencia celebró dos reuniones, una con la Universidad Ahfad y otra con la International African University para examinar el concepto del seminario UN وقد عقدت الوحدة اجتماعين أحدهما مع جامعة الأحفاد والآخر مع جامعة أفريقيا الدولية لمناقشة مفهوم حلقات العمل
    El Comité celebró dos reuniones, en Ginebra y en Nueva York, y mantuvo conferencias telefónicas aproximadamente cada seis semanas. UN وعقدت اللجنة اجتماعين مع في جنيف ونيويورك ومؤتمرات هاتفية كل ستة أسابيع تقريباً.
    Durante su examen de este tema, la Cuarta Comisión celebró dos reuniones oficiosas de un grupo de trabajo de composición abierta presidido por la delegación de Rumania. UN وخلال نظرها في البند، عقدت اللجنة الرابعة اجتماعين غير رسميين لفريق عامل مفتوح باب العضوية ترأسه وفد رومانيا.
    Durante el período que se examina, el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central celebró dos reuniones. UN في الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا اجتماعين.
    El comité celebró dos reuniones en 2010 y otras dos a mayo de 2011. UN وعقدت اللجنة اجتماعين في عام 2010 واجتماعين آخرين بحلول أيار/ مايو 2011.
    Durante el período abarcado por el presente informe, el Foro celebró dos reuniones a saber, en Ginebra en 2009 y en México en 2010. UN وعقد المنتدى اجتماعين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، في اليونان، في عام 2009، وفي المكسيك، في عام 2010.
    Durante el período que se examina, el Comité Consultivo Permanente de las Naciones Unidas encargado de las cuestiones de seguridad en África Central celebró dos reuniones. UN عقدت لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا اجتماعين خلال الفترة قيد الاستعراض.
    El Grupo celebró dos reuniones, y sus recomendaciones se presentarán al CCT en su 11º período de sesiones. UN وعقد الفريق اجتماعين وستُعرض توصياته على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الحادية عشرة.
    El Grupo de Trabajo sobre Recursos Hídricos celebró cuatro reuniones y el Grupo de Trabajo sobre Recursos Minerales celebró dos reuniones. UN وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين.
    El grupo de redacción celebró dos reuniones y sometió a examen preliminar varias propuestas escritas y orales. UN وقد عقد فريق الصياغة جلستين وأجرى تدارسا مبدئيا حول عدد من المقترحات الخطية والشفوية.
    El Comité celebró dos reuniones en 1997. UN وعقدت اللجنة جلستين في عام ١٩٩٧.
    La Corte celebró dos reuniones a nivel estratégico con representantes de organizaciones de la sociedad civil en La Haya, además de los contactos periódicos y permanentes que mantiene con representantes de la sociedad civil. UN وعُقد اجتماعان على المستوى الاستراتيجي بين المحكمة وممثلي منظمات المجتمع المدني في لاهاي، بالإضافة للاتصالات المنتظمة، والمستمرة بين المحكمة وممثلي المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus