"celebró una mesa redonda sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حلقة نقاش بشأن
        
    • حلقة نقاش عن
        
    • حلقة مناقشة بشأن
        
    En la 20a sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre su reforma: medios para lograr que la labor del Consejo tenga mayores repercusiones. UN 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إصلاح المجلس: جعل أعمال المجلس ذات تأثير أكبر.
    En la 20a sesión, celebrada el 11 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre su reforma: medios para lograr que la labor del Consejo tenga mayores repercusiones. UN 6 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن إصلاح المجلس: جعل أعمال المجلس ذات تأثير أكبر.
    El Grupo especial de expertos celebró una mesa redonda sobre derecho internacional y finanzas el lunes 11 de diciembre de 2006. UN 11 - عقد فريق الخبراء المخصص حلقة نقاش بشأن " القانون الدولي والمالية " يوم الاثنين الموافق 11 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    En su 28ª sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre la violencia por motivos de género en las emergencias humanitarias. UN 6 - في الجلسة 28 المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية.
    En su 30ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre las emergencias que reciben financiación insuficiente de manera crónica. UN 10 - في الجلسة 30 المعقودة في 18 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن حالات الطوارئ التي تعاني من نقص مزمن في التمويل.
    El 31 de mayo de 2000, el Comité Preparatorio celebró una mesa redonda sobre las nuevas cuestiones. UN 1 - عقدت اللجنة التحضيرية في 31 أيار/مايو 2000، حلقة مناقشة بشأن المسائل الناشئة.
    30. Como parte del tema 2 del programa se celebró una mesa redonda sobre " El mejoramiento de la eficacia de la ayuda: de París a Busan " . UN 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    73. En la 15ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 2010, en cumplimiento de la resolución 9/11 del Consejo, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el derecho a la verdad. UN 73- في الجلسة 15 المعقودة في 9 آذار/مارس 2010، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن الحق في معرفة الحقيقة، عملاً بقراره 9/11.
    30. Como parte del tema 2 del programa se celebró una mesa redonda sobre " El mejoramiento de la eficacia de la ayuda: de París a Busan " . UN 30- عقدت حلقة نقاش بشأن " تعزيز فعالية المعونة: من باريس إلى بوسان " في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    61. Se celebró una mesa redonda sobre el tema abarcado en el punto 6 del programa. UN 63 - وعُقدت حلقة نقاش بشأن الموضوع الذي يندرج في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    En su 27° período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos celebró una mesa redonda sobre la protección de la familia y sus miembros. UN ٣٥ - خلال الدورة السابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، نظّم المجلسُ حلقة نقاش بشأن حماية الأسرة وأفرادها.
    En septiembre de 2013, el Consejo de Derechos Humanos celebró una mesa redonda sobre los derechos humanos de los hijos de personas condenadas a muerte o ejecutadas. UN 65- في أيلول/سبتمبر 2013، عقد مجلس حقوق الإنسان حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان الخاصة بأطفال الآباء الذين حكم عليهم بالإعدام أو الذين أعدموا.
    63. Se celebró una mesa redonda sobre el tema abarcado en el punto 6 del programa. UN 63- وعُقدت حلقة نقاش بشأن الموضوع الذي يندرج في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Durante su período de sesiones, la Comisión celebró una mesa redonda sobre los aspectos incipientes, las tendencias y los nuevos enfoques de las cuestiones inherentes a la mujer o a la igualdad entre la mujer y el hombre. UN 5 - عقدت اللجنة، خلال دورتها، حلقة نقاش بشأن القضايا والاتجاهات الناشئة والنهج الجديدة لبحث القضايا التي تمس وضع المرأة والمساواة بين الرجل والمرأة.
    En la 19a sesión, celebrada el 10 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el fortalecimiento de su papel en la aplicación de las recomendaciones de la Declaración del Milenio y otras importantes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    En la 19a sesión, celebrada el 10 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre el fortalecimiento de su papel en la aplicación de las recomendaciones de la Declaración del Milenio y otras importantes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. UN 5 - وفي الجلسة 19، المعقودة في 10 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن تحسين دور المجلس في متابعة إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وسائر المؤتمرات ومؤتمرات القمة الرئيسية.
    En su 28ª sesión, celebrada el 9 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre la cooperación para el desarrollo rural a fin de lograr los objetivos de desarrollo acordados por la comunidad internacional. UN 6 - وفي الجلسة 28 المعقودة في 9 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش بشأن العمل الجماعي من أجل التنمية الريفية للمساعدة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    En su séptima sesión, la Comisión celebró una mesa redonda sobre el examen y evaluación del Plan Internacional de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento. UN 23 - وفي جلستها السابعة، نظمت اللجنة حلقة نقاش عن استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    En su 28ª sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre la violencia por motivos de género en las emergencias humanitarias. UN 6 - في الجلسة 28 المعقودة في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن العنف الجنساني في حالات الطوارئ الإنسانية.
    En su 30ª sesión, celebrada el 18 de julio, el Consejo celebró una mesa redonda sobre las emergencias que reciben financiación insuficiente de manera crónica. UN 10 - في الجلسة 30 المعقودة في 18 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن حالات الطوارئ التي تعاني من نقص مزمن في التمويل.
    En su octava sesión, celebrada el 6 de febrero, la Comisión celebró una mesa redonda sobre la nueva cuestión de " Los jóvenes: pobreza y desempleo " . UN 69 - أجرت اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 6 شباط/فبراير حلقة نقاش عن المسائل المستجدة: الشباب: الفقر والبطالة.
    En su 17ª sesión, celebrada el 10 de marzo, la Comisión celebró una mesa redonda sobre la incorporación de perspectivas de género en la macroeconomía. UN 61 - في جلستها السابعة عشرة، المعقودة في 10 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة مناقشة بشأن إدماج المنظورات الجنسانية في الاقتصادات الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus