Video: Bueno, mi nombre es Sisi, porque trabajo en el Centro Africano | TED | الفيديو : حسنا، اسمي سيسي وأنا أعمل في المركز الأفريقي. |
España apoyó también las actividades del Centro Africano de la Aplicación de la Meteorología para el Desarrollo con una suma de 14,8 millones de pesetas. | UN | كما تقدم إسبانيا الدعم إلى أنشطة المركز الأفريقي لتطبيقات الأرصاد الجوية لأغراض التنمية بمبلغ 000 800 14 بيزيتا. |
Centro Africano de Investigación Industrial, Dependencia de Derechos Humanos, Ética y Buena Gestión de los Asuntos Públicos (CARI) | UN | المركز الأفريقي للبحث الصناعي، فرع حقوق الإنسان والأخلاق والحكم الرشيد |
Conferencia sobre la independencia del poder judicial, Mauricio, organizada por el Centro Africano de Estudios sobre Democracia y Derechos Humanos. | UN | مؤتمر بشأن استقلالية الهيئة القضائية، موريشيوس، تولى تنظيمه المركز الأفريقي للديمقراطية ودراسات حقوق الإنسان. |
Centro Africano de Formación e Investigación Administrativas para el Desarrollo Comisión de las Comunidades Europeas | UN | المركز اﻷفريقي للتدريب والبحث في ميدان اﻹدارة اﻹنمائية |
Centro Africano de Formación e Investigaciones Administrativas para el Desarrollo | UN | المركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان الإدارة الإنمائية |
Centro Africano de Formación e Investigaciones Administrativas para el Desarrollo | UN | المركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان الإدارة الإنمائية |
- Centro Africano de Formación e Investigación Administrativas para el Desarrollo (CAFRAD) | UN | ■ المركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان الإدارة الإنمائية |
Conferencia sobre la independencia del poder judicial, Mauricio, organizada por el Centro Africano de Estudios sobre Democracia y Derechos Humanos. | UN | مؤتمر بشأن استقلالية الهيئة القضائية، موريشيوس، تولى تنظيمه المركز الأفريقي للديمقراطية ودراسات حقوق الإنسان. |
Presidente del Centro Africano de Ombudsman, República Unida de Tanzanía. | UN | 1998 رئيس المركز الأفريقي لأمناء المظالم، جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
:: Miembro del " Consejo Científico de Redacción " de la Revista: Centro Africano de Formación e Investigación Administrativas para el Desarrollo. | UN | :: عضو المجلس العلمي لتحرير مجلة المركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان الإدارة الإنمائية؛ |
Centro Africano de Estudios relativos a la Democracia y los Derechos Humanos | UN | رب العمل: المركز الأفريقي لدراسات الديمقراطية وحقوق الإنسان |
Presidente del Centro Africano de Ombudsman, República Unida de Tanzanía. | UN | 1998 رئيس المركز الأفريقي لأمناء المظالم، جمهورية تنـزانيا المتحدة. |
Centro Africano para la Solución Constructiva de Controversias | UN | المركز الأفريقي للتسوية البناءة للنزاعات |
Centro Africano de Formación e Investigación Administrativas para el Desarrollo (CAFRAD) | UN | المركز الأفريقي للتدريب والبحث في ميدان إدارة التنمية |
En esa misma ocasión se inauguró oficialmente el Centro Africano de Estudios e Investigaciones sobre el Terrorismo, con sede en Argel. | UN | وبهذه المناسبة ذاتها افتتح رسميا في المقر في الجزائر المركز الأفريقي المعني بالدراسات والبحوث بشأن الإرهاب. |
Por su parte, el Centro Africano de Desarrollo Humano restituyó a unos 865 niños de la Región de Volta a sus respectivas comunidades. | UN | 60 - وكذلك تولى المركز الأفريقي للتنمية البشرية إعادة 865 من الأطفال من منطقة فولتا، وذلك إلى مجتمعات كل منهم. |
Centro Africano para las Cuestiones de Género y Desarrollo | UN | المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية والتنمية |
Organización de la Conferencia Islámica, Centro Africano de cuestiones de género y desarrollo | UN | منظمة المؤتمر الإسلامي، المركز الأفريقي المعني بالجنسين والتنمية |
14.27 La ejecución de este subprograma está a cargo del Centro Africano de Estadística. | UN | 14-27 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
Centro Africano de Formación e Investigación Administrativas para el Desarrollo Comisión de las Comunidades Europeas | UN | المركز اﻷفريقي للتدريب والبحث في ميدان اﻹدارة اﻹنمائية |
Se ha acometido la fase inicial consistente en el trazado de las líneas generales de un proyecto para un programa provisional de dos años encaminado a establecer un Centro Africano de armas de fuego y se ha elaborado otro proyecto que formaba parte de un programa provisional de dos años. | UN | وقد اضطلع بالمرحلة الأولى في وضع مخطط عريض لمشروع برنامج سنتين مؤقت لإنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية وأنجز وضع المشروع كجزء من برنامج السنتين المؤقت. |
El Centro Africano de la Mujer evalúa periódicamente las actividades previstas por la Conferencia. | UN | واضطلع المركز الإفريقي للمرأة بانتظام بتقييم الأنشطة التي يغطيها المؤتمر. |
1996 hasta la fecha: Miembro del Comité Asesor del Centro Africano de Estudios sobre la Democracia y los Derechos Humanos, Banjul. | UN | 1996 حتى الآن عضو اللجنة الاستشارية للمركز الأفريقي للدراسات الديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول. |
i) El Código de conducta por el que se rige la relación entre los centros de coordinación y el Centro Africano para el Estudio y la Investigación del Terrorismo; y | UN | ' 1` مدونة قواعد السلوك التي تنظم العلاقة بين مراكز التنسيق والمركز الأفريقي للدراسات والبحوث المتعلقة بالإرهاب؛ |