"cerdos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الخنازير
        
    • خنازير
        
    • الخنزير
        
    • خنزير
        
    • للخنازير
        
    • والخنازير
        
    • خنزيران
        
    • بالخنازير
        
    • الخنازيرِ
        
    • خنزيراً
        
    • وخنازير
        
    • خنازيري
        
    • كالخنازير
        
    • خنزيرِ
        
    • خنازيراً
        
    Las cubrí con ramas y coloqué piedras encima para que los cerdos y perros no pudieran comerse el cadáver. UN وغطيتهما بفروع الشجر وعمدت إلى وضع أحجار عليهما حتى لا تستطيع الخنازير والكلاب أن تنهش جثته.
    Los proyectos concretos destinados a las mujeres incluyen la floricultura, la apicultura y la crianza de cerdos, entre otros. UN وتشمل المشاريع المحددة التي توجه من أجل المرأة زراعة الأزهار وتربية النحل وتربية الخنازير وغير ذلك.
    Podemos crear un mundo lleno de monstruos, con robots que se enamoran, podemos incluso hacer que los cerdos vuelen. TED يمكننا خلق عالم من الوحوش، من الروبوتات التي تقع في الحب، وبإمكاننا أيضا جعل الخنازير تطير.
    Vale. Los metemos en el coche y buscamos una granja de cerdos. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    Mata unas cuantas gallinas si hace falta y separa a los cerdos. Open Subtitles إقتل بعض الدجاج إن إضطررت وإبقي الخنازير المصابة بالحمى معزولة
    En casa de mi padre también teníamos algunos cerdos... cuando yo era niño. Open Subtitles كان لدينا في منزل والدي بعض الخنازير أيضا عندما كنتُ طفلا
    Y me niego a unirme a esos cerdos de su entorno... que le dicen que creen en la victoria... cuando, en realidad, no lo creen. Open Subtitles وأنا أرفض الانضمام إلى الخنازير من حولك الذين لا يزالون يعتقدون بقدرتهم على الإنتصار. في حين أنهم غير قادرين على ذلك.
    Mata unas cuantas gallinas si hace falta y separa a los cerdos. Open Subtitles إقتل بعض الدجاج إن إضطررت وإبقي الخنازير المصابة بالحمى معزولة
    ¡Todo se debe al inútil, cochino ladrón de cerdos de tu tatarabuelo! Open Subtitles كل ذلك بسبب الرجل القذر المنحط لص الخنازير جدك الكبير
    ¡No me toquen, cerdos! Esa bebida no era quizá una buena idea. Open Subtitles لا تلمساني ايها الخنازير ربما الشراب لم يكن بالفكرة الصائبة
    Y como todo niño sabe, donde tienes cerdos, tienes caca de cerdo. Open Subtitles وكما يعرف أي طفل حيث توجد الخنازير، يوجد روث الخنازير
    Les hizo saber a estos cerdos que no nos pueden cagar así nada más, Sargento. Open Subtitles لقد جعلت هؤلاء الخنازير يعلمون بأنّهم لا يستطيعون العبث معنا هكذا، أيّها الرقيب
    Los cerdos quieren el control de los campos petrolíferos del Medio Oriente. Open Subtitles هؤلاء الخنازير يريدون السيطرة على حقول النفط في الشرق الأوسط
    Ron, juro por dios que si me pides que me disculpe con esos cerdos te apuñalaré en la cara Open Subtitles أنا أحلف إن طلبت مني ان أذهب إلى هناك و أعتذر لهؤلاء الخنازير, سأطعنك في وجهك.
    cerdos que traje de mi propia granja, que los comunistas me quieren robar. Open Subtitles خنازير جلبتها من مزرعتي الخاصة والتي كان الشيوعيون يحاولون سرقتها مني
    Papá apuñalaría a cerdos de espectáculo 4H que pensaban que todos eran sus amigos, lavados en leche y polvo para bebés. Open Subtitles كان أبي يطعن خنازير المعرض الثمينة التي كانت تتخيل أن البشر جميعاً أصدقاؤها كانت تدلك بالحليب ومستحضرات الأطفال
    El demandante, un vendedor alemán, y el demandado, un comprador italiano, mantenían desde hacía tiempo relaciones comerciales para el suministro de cerdos vivos. UN أقام بائع ألماني، هو المدعي، ومشتر ايطالي، المدعى عليه، علاقات تجارية طويلة بشأن توريد خنازير حيّة.
    Stifler, creci en una granja con 652 cerdos, puedo saber lo que el cerdo piensa. Open Subtitles ستيفلر, لقد نشأت في حظيرة بها 652خنزير بإمكاني معرفة ما يفكر به الخنزير
    Ahora tomemos un poco de vino y hablemos del supuesto juicio de los cerdos. Open Subtitles الآن دعونا نفتح? القليل من الخمر والحديث عن محاكمة خنزير المزعومة ؟
    Si debo dejar el campamento para probar que puedo ocuparme de mis asuntos sería amigo de quien me lo avisara en vez de arrojarme a los cerdos. Open Subtitles إن عنى هذا أن علي مغادرة البلدة لأثبت أنني لا أتدخل في شؤون الآخرين فيجب أن يخبرني بذلك صديق عوضاً عن رمي للخنازير
    Se crían aves de corral, cerdos, vacas y cabras. UN وتتوزع تربية الحيوانات، على التوالي، بين تربية الدواجن والخنازير والبقر والماعز.
    Y todas las mujeres se desmayarán... cuando vean entrar a estos dos cerdos juntos. Open Subtitles وستصاب كل النساء بالاغماء حين يرون خنزيران يمشيان سويا
    Y van a pensar que me gustan mucho los cerdos pero en realidad, bueno, me gustan un poco, pero soy más aficionada a las materias primas en general. TED وقد تظنون انني مولعةٌ جداً بالخنازير .. في الحقيقة انا كذلك .. ولكني مولعة في الواقع بالمواد الخام بصورة عامة
    Estoy seguro, segurísimo de que nos ayudará a atrapar a esos cerdos. Open Subtitles أَنا متأكّدُ متأكّدُ. بأنّك سَتُساعدُنا ان نحصر هذه الخنازيرِ.
    Sí cuidé a los cerdos en la Sociedad de Granjeros Jóvenes. Open Subtitles لقد ربّيت خنزيراً لجمعية المزارعين الشباب
    Bob ha clonado exitosamente ratones, vacas, gatos, perros, cerdos, ovejas y caballos. Open Subtitles استنسخ بوب بنجاح فئران وأبقـــار وقـطــــط وكـلاب، وخنازير وأغنام وخيول.
    Hacer queso para los niños, y darle las sobras a los cerdos. - Habla sola. Open Subtitles لصنع الكيك للأطفال يتغذون على ما يتبقى من خنازيري الصغار
    Diría que los hombres son unos cerdos, pero sería injusta con los cerdos. Open Subtitles كنت سأقول أن الرجال كالخنازير , ولكني سأكون قد ظلمت الخنازير
    Si, necesito sangre para practicar pero necesito solo sangre de gallinas, cerdos y la mía. Open Subtitles نعم، أَحتاجُ دمّاً للمُمَارَسَة دمّ دجاجِ، دمّ خنزيرِ وملكي فقط
    El esta apuñalando cerdos, cerdos indefensos Open Subtitles إنّه يطعن الخنازير، خنازيراً مسالمة ضعيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus