"cerebro humano" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدماغ البشري
        
    • العقل البشري
        
    • دماغ الإنسان
        
    • المخ البشري
        
    • عقل الإنسان
        
    • دماغ بشري
        
    • للدماغ البشري
        
    • للعقل البشري
        
    • الدماغ البشريّ
        
    • دماغ الانسان
        
    • العقل البشرى
        
    • أدمغة البشر
        
    Y, de verdad, espero que podré enseñarles muy pronto, que el cerebro humano nos ofrece las herramientas para autocurarse. TED وآملُ حقاً أن أتمكن من إعلان ذلك لكم قريباً أن الدماغ البشري يعطينا الأدوات لإصلاح نفسه.
    Por tanto, dentro de una década nuestros superordenadores serán unas 500 veces más rápidos que el cerebro humano. Open Subtitles وبعد عقد من الآن ، سوف تصبح الحواسيب أسرع من الدماغ البشري بـ 500 مرة
    Si comparamos el cerebro humano con el del chimpancé, se ve que básicamente tenemos un gran cerebro de chimpancé. TED إذا تأملت العقل البشري مقارنة بعقل الشمبانزي، ما ستلاحظه هو امتلاكنا لعقل الشمبانزي ولكن بحجم كبير.
    Y tendremos mucha computación a medida que avanza el siglo XXI para hacer cosas como simular regiones del cerebro humano. TED وسيكون لدينا الكثير من الحسابات في طريقنا للقرن 21 لنقوم بأمور مثل محاكاة أجزاء من العقل البشري
    Pero al asunto cambia completamente cuando debes dar energía a un cerebro humano. Open Subtitles لكن هذه المسألة مختلفة تماما عندما تريد تحفيز قدرة دماغ الإنسان.
    Y uno de tus tratamientos explotó una parte muy poderosa del cerebro humano. Open Subtitles وأحد أدويتك قد أدى إلى اكتشاف جزء قوي في المخ البشري
    Así el cerebro humano posee un centenar de millones de neuronas. TED وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية.
    ¿Qué es lo que tiene o hace un cerebro humano que otros cerebros no hacen? TED ما الذي يمتلكه الدماغ البشري وحده أو يستطيع فعله دون سواه؟
    Por lo tanto, el cerebro humano puede ser extraordinario, sí, pero no es especial en cuanto a su número de neuronas. TED إذاً قد يكون الدماغ البشري رائع، نعم، إلا أنه ليس مميزاً في عدد الخلايا العصبية التي يمتلكها.
    Entonces, creo que esto explica por qué el cerebro humano creció hasta hacerse tan grande tan rápidamente en la evolución, todo mientras permanecía simplemente un cerebro de primate. TED فهذا يفسر لماذا نما الدماغ البشري ليصبح كبيراً في وقت قصير خلال التطور، و في نفس الوقت هو لا يزال دماغ لحيوان رئيسي.
    Estudiar el cerebro humano cambió cómo pienso sobre los alimentos. TED إن دراسة الدماغ البشري قد غيرت طريقة تفكيري بالطعام.
    El cerebro humano no es muy grande... kilo y cuarto de suave tejido. Open Subtitles إن العقل البشري صغير في الحجم ثلاثة أرطال من النسيج اللين
    Porque el cerebro humano no tiene límites para engañarse a sí mismo. Open Subtitles لأن قدرة العقل البشري على خداع نفسه لا تحكمها حدود
    Debe decirse al mundo que la ciencia y la tecnología son productos del cerebro humano, que en sí no es permanente y no puede ser elevado más allá de su alcance material, pese a su importancia. UN ويجب أن يقال للعالم إن العلم والتكنولوجيا هما نتاج العقل البشري الزائل، الذي هو نفسه لا يتصف بالديمومة، ولا يمكن رفعه إلى ما يتجاوز نطاقه المادي، على الرغم من أهميته.
    Siempre se ha querido ver hacia dentro del cerebro humano, desde hace miles de años. TED أراد الناس رؤية ما بداخل العقل البشري الدماغ البشري، لآلاف السنين
    Y en los últimos 15 años, he estado estudiando el sistema de atención del cerebro humano. TED على مدار الـ15 عامًا الماضية، قمت بدراسة نظام الانتباه في دماغ الإنسان.
    El cerebro humano también parece especial en cuanto a la cantidad de energía que utiliza. TED يبدو أيضاً أن دماغ الإنسان يتميز أيضاً بكمية الطاقة التي يستهلكها.
    La neurociencia aplicada: desencadenar el potencial del cerebro humano para hacer frente a los desafíos al desarrollo y la paz UN علم الأعصاب التطبيقي: تحرير قدرات المخ البشري لمواجهة تحديات التنمية والسلام
    Y la tecnología es genial, permite realmente que el teléfono empiece a ver y a comprender de forma muy similar al funcionamiento del cerebro humano. TED والشيء الرآئع خلف ذلك هو التقنية المستخدمة التي تسمح للهاتف بالمشاهدة والتحليل مثلما يفعل المخ البشري.
    Desafortunadamente, el cerebro humano se concentra en lo negativo. TED للأسف، عقل الإنسان مبرمجٌ على التركيز على الأشياء السلبية.
    Damas y caballeros, un cerebro humano. Open Subtitles حسنٌ، سيداتي وسادتي، دماغ بشري
    Estimulando los buenos recuerdos que se almacenarán en la amígdala, el almacenaje emocional del cerebro humano. TED عبر تحفيز الذكريات الجميلة التي ستخزَّن في اللوزة الدماغية، الخزان العاطفي للدماغ البشري.
    pero me encantó, porque era un experimento sobre cuánta información puede absorber un cerebro humano, TED لكني احببتها لانها كانت تجربة حول الكم الهائل من المعلومات التي يمكن للعقل البشري تقبلها
    ¿Cuántas veces puede un cerebro humano resistir algo así? Open Subtitles كمْ مرّةً يحتمل الدماغ البشريّ شيئاً كهذا؟
    el tamaño del cerebro humano creció desproporcionadamente. TED منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة
    Un cerebro humano normal funciona en todo momento a un 5% ó 10% de su capacidad. Open Subtitles العقل البشرى العادى يستخدم حوالى بين خمسة و عشرة بالمائة من قدراته الطبيعية فى معظم الأوقات
    Esto es ópticamente similar al cerebro humano. TED يشبه هذا أدمغة البشر من الناحية البصرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus