"cerradura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القفل
        
    • قفل
        
    • الأقفال
        
    • ثقب
        
    • قفلاً
        
    • أقفال
        
    • بقفل
        
    • المزلاج
        
    • قفلي
        
    • قفله
        
    • قُفل
        
    • مقبض
        
    • قفلها
        
    • لقفل
        
    • للقفل
        
    Ella tiene que haber estado días forzando la cerradura, pero lo hizo. Open Subtitles فى الغالب أمضت أياما لفتح القفل. لكنها نجحت فى ذلك
    Estaba en el baúl. Tuve que dispararle a la cerradura para abrirlo. Open Subtitles كانت في حقيبة السيارة اضطررت لإطلاق النار على القفل لفتحها
    No es necesario romper una cerradura. Basta con llamar y pedir las llaves. Open Subtitles لا يهم اختيار القفل يمكنك فقط أن تتصل وتسأل عن المفاتيح
    Entro en el cubículo, pero no llego a la cerradura de la puerta. TED أمشي إلى الحجرة لكنني لا أستطيع أن أصل إلى قفل الباب.
    No hay cerradura, ni llave, ni ventana, ni dinero en la caja fuerte, pero tenemos... cables a nuestro alrededor. Open Subtitles ليس هناك قفل على أي مفتاح، أي إطار وليس هناك خبز فى الخزينةولكن لدينا اسلاك حولنا
    Quiero que me devuelvas mis llaves antes de que cambie la cerradura. Open Subtitles أريد أن تعود لي مفاتيحى , قبل أن أغير الأقفال.
    Llegué a casa, traté de entrar, pero se rompió mi llave en la cerradura. Open Subtitles أعود إلى البيت في محاولة للحصول عليه لكن مفتاحي إنكسر داخل القفل
    No se puede abrir esta cerradura en un minuto sin la llave. Open Subtitles لا يمكن لأحد فتح هذا القفل في دقيقة بدون مفتاح.
    Así que forcé la cerradura, empecé a tomar fotos para poder dejar todo como estaba. Open Subtitles لذا فتحتُ القفل وبدأتُ إلتقاط الصور، حتى أعيد كلّ شيءٍ إلى حالته الأصليّة.
    Hemos llegado al punto de la conversación en que abres la cerradura. Open Subtitles لقد توصلنا الآن الى الجزء من المحادثة حيث تفتح القفل
    El demandado es el productor de la cerradura A, de la que es titular de una patente conforme al derecho italiano. UN والمدعى عليه هو منتج القفل ألف، الذي يحمل المدعى عليه براءة بشأنه بموجب القانون الايطالي.
    Un número igual de armas del Ejército de Nepal serán almacenadas en un depósito con una sola cerradura y la llave estará en poder de la parte interesada. UN وسيوضع في المستودع عدد مماثل من أسلحة الجيش النيبالي مع تطبيق نظام القفل الواحد واحتفاظ الجانب المعني بالمفتاح.
    La pesada puerta de metal se cerró detrás de mí, y escuché la llave girar en la cerradura. TED صُفع الباب، المعدني الثقيل، خلفي. وسمعت المفتاح يدور في القفل.
    En otras palabras, como con la cerradura de la celda de la prisión, este es un bucle que repite las mismas instrucciones. TED بمعنى آخر، كما هو الحال مع القفل الموجود في زنزانة السجن، فهذه الحلقة تكرر نفس التعليمات.
    Supongo que puedo cancelar mi viaje a Home Depot a conseguir una nueva cerradura para la puerta de Riley... Open Subtitles أظن أن بإمكاني إلغاء رحلتي إلى محطة منزلي لأحضر ذلك البرغي لتغير قفل باب رايلي الأمامي
    El rompió la cerradura del templo para salvar la vida del niño. Open Subtitles لقدّ كسر قفل المعبد من أجل أن ينقذ حياة طفل.
    De acuerdo, es una cerradura de alta seguridad, usando una combinación de clavijas y pines. Open Subtitles حسناً، إنّه قفل ذو إجراءات أمنيّة مُشدّدة، باستخدام تركيب من تسنّن جانبي ودبابيس.
    Está diseañado con una cerradura biométrica para detener cualquier uso no autorizado. Open Subtitles مركب عليه قفل بيومتري لإيقاف أي استخدام غير مصرح به
    No gastes tu tiempo en amenazas... preocupate por encontrar la combinación de la cerradura. Open Subtitles حسنا، يجب أن لا تكون قلقاً بشأن المخاطر بل على تركيبة الأقفال
    En el ojo de la cerradura hay un dial rojo girable a una de 100 posiciones numeradas del 1 al 100. TED داخل ثقب المفتاح هنالك قرص أحمر يمكن تدويره لوضع 1 من 100 موضع. مرقمة من 1 إلى 100.
    ¡Giova! Acuérdate de cambiar la cerradura enseguida. Open Subtitles من الأفضل أن تضع قفلاً جديداً على باب المتجر.
    A decir verdad es una llave de percusión la única cosa que abre cualquier cerradura. Open Subtitles في الواقع هذا مفتاح رئيسي إنه الشيء الوحيد الذي يسمح لك بفتح أقفال الأبواب بسرعة أكبر
    Cuando saquemos la puerta, porque quien lo hizo... - ...rompió la llave en la cerradura. Open Subtitles ، و ذلك بمجرد أن نكسر الباب ، لأن أياً كان من فعل هذا فقد قام بكسر المفتاح بقفل الباب اللعين
    Se supone que puedas abrirla desde adentro, pero la cerradura ha estado funcionando mal. Open Subtitles من المفترض أن يكون قادراً على فتحه من الداخل لكن المزلاج لايعمل
    Así que me llamaron para decirme que han roto la cerradura de la maleta. Open Subtitles لذا اتصلوا موظفوا المطار وقالوا بأنهم كسروا قفلي
    El virus se acopla a la célula como una llave entra a una cerradura. Open Subtitles والفيروس يتعلّق بالخلايا مثل المفتاح الذي ينزلق لفتح قفله
    El mayor problema, sin embargo, ademas de la cerradura de tiempo... serán los lásers y los detectores de movimiento. Open Subtitles المشكلةالأساسية, بعيداً عن قُفل الباب الموقوت... هي أشعة الليزر و كاشفات الحركة
    Puedo no saber la diferencia entre una tuerca y una cerradura de neumático Open Subtitles حسناً ، قد لا أعرف الفرق بين مقبض البراغي و الإطار الحديدي
    Ese chip envía una señal electrónica única que abre la cerradura. Open Subtitles ترسل تلك الرقاقة إشارة إليكترونيّة فريدة تفتح قفلها
    En ese espacio, puedo alcanzar la cerradura de la puerta, el fregadero, el dispensador de jabón, el secador de manos y el espejo. TED في هذا المكان، أستطيع الوصول لقفل الباب، والمغسلة والصابون ومجفف الأيدي وللمرآة.
    La llamada a James para darle el código de la cerradura con combinación TED الاتصال بجيمس لإعطائه الشفرة للقفل الرقمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus