"cese del" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقف إطﻻق
        
    • وقف اطﻻق
        
    • بوقف العمل
        
    • لوقف إطلاق
        
    • بإيقاف العمل
        
    • بوقف إطلاق
        
    • وقف ﻹطﻻق
        
    • وقف العمل
        
    • إيقاف العمل
        
    • لوقف اطﻻق
        
    • بوقف اطﻻق
        
    • بتوقف عمل
        
    • دام وقف إطلاق
        
    Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional UN القضايا المرتبطة بوقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Consideraban que era necesario ejercer presión sobre ambas partes en Chipre para que modificaran su actuación y se vieran obligadas a ocuparse directamente de las violaciones leves del cese del fuego. UN وذكرت هذه البلدان أنها ترى أنه يلزم ممارسة ضغط على كلا الجانبين في قبرص لتغيير سلوكهما وﻹلزامهما بأن يعالجا بشكل مباشر الانتهاكات الصغيرة لوقف إطلاق النار.
    Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional UN القضايا المرتبطة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de CFP provisional UN قضايا متصلة بوقف العمل بإجراء الموافقة المسبقة عن علم المؤقت
    Ahora bien, los continuados desmentidos de Rwanda y las cifras exageradamente reducidas relativas a la participación de Uganda constituyen obstáculos a los esfuerzos por acordar términos prácticos para un cese del fuego. UN إلا أن النفي المستمر من جانب رواندا والغموض الكبير الذي يحيط بمدى اشتراك أوغندا هو الذي ظل عقبة كأداء أمام الاتفاق على شروط عملية لوقف إطلاق النار.
    e) Cuestiones relacionadas con el cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional UN القضايا المتصلة بإيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Durante los últimos seis años los dos países han observado un cese del fuego, pero eso no es una solución del problema. UN وقد التزم البلدان بوقف إطلاق النار خلال السنوات الست الماضية، غير أن ذلك ليس حلا للمشكلة.
    Asuntos estipulados por la Conferencia de Plenipotenciarios que requieren la adopción de medidas por la Conferencia de las Partes en su primera reunión: cese del procedimiento de CFP provisional UN مسائل نص مؤتمر المفوضين على أن يتخذ مؤتمر الأطراف إجراءات بشأنها في اجتماعه الأول: وقف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    cese del procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional UN إيقاف العمل بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Sin embargo, debido a los riesgos geopolíticos mundiales provocados por la crisis siria y los temores asociados con el cese del Gobierno de los Estados Unidos, los precios del oro repuntaron un 5% entre julio y septiembre de 2013. UN إلا أنه بالنظر إلى المخاطر الجيوسياسية العالمية الناشئة عن الأزمة السورية والمخاوف المتصلة بتوقف عمل حكومة الولايات المتحدة، عادت أسعار الذهب لترتفع بنسبة 5 في المائة في الفترة الممتدة بين تموز/يوليه وأيلول/سبتمبر 2013.
    El cese del fuego que entró en vigor el 12 de abril de 2012 se mantuvo durante varios días. UN وقد دام وقف إطلاق النار الذي بدأ سريانه في 12 نيسان/أبريل 2012 أياماً عدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus