"cesta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سلة
        
    • السلة
        
    • سلّة
        
    • السلّة
        
    • بسلة
        
    • سلتي
        
    • السله
        
    • سله
        
    • وسلة
        
    • سلتك
        
    • سلّتك
        
    • المدخل الجانبي
        
    • السلات
        
    • السلال
        
    • سلةِ
        
    En el plan de distribución mejorado, el Gobierno propuso una cesta de alimentos que proporcionara 2.300 kilocalorías diarias por persona. UN وفي خطة التوزيع المعززة، اقترحت الحكومــة توزيع سلة أغذية توفر ٣٠٠ ٢ سعر حراري للفرد في اليوم.
    Llevaba el veneno, pero ellos no habían cogido siquiera una cesta de picnic. Open Subtitles احتفظ بالسم معي ، لكنهم لم يأخذا معهم حتى سلة تـَنزه
    Todos sentados en la cesta, y yo encima del globo, listo para deslizarme con mi tabla de skysurf. TED الكل جالس في السلة وأنا كنت على أعلى البالون جاهز لكي أتزلج للأسفل بلوح تزلجي
    Deja la cesta dentro y la fruta al lado de la fuente. Open Subtitles حسنا ضع السلة في الحجرة وتلك الثمار ضعها بجانب الصنبور
    ...y ustedes dos llegaron flotando río abajo en una cesta de mimbre! Open Subtitles وأنتما الإثنان في مخيلتي تطفون على النهر في سلة بلاستيك
    Aquí está tu perro... y aquí está tu cesta de regalo de "ya no eres uno de nosotros". Open Subtitles هذا هو كلبك و هذا هي مجاملتك أنتي لم تعِدي واحدة من عطايا سلة الهدية
    ¿Qué esperabas, una cesta de frutas por librarme de un crimen que tu bufete cometió? Open Subtitles ماذا كنت تتوقع سلة فواكة من إخراجي من قضية شركتك من قامت بها
    Vale, tráeme el plan de rodaje preliminar de mañana y envía una cesta de regalo para Jordan por su nominación. Open Subtitles حسناً , أحضري لي دعوة بريليم غداً و تأكدي من إرسال سلة هدايا لجوردن من أجل ترشيحه
    Sin embargo, la cesta de la compra incluye solamente el mínimo de lo que se necesita para vivir un mes. UN إلا أن سلة المستهلك لا تتضمن إلا حداً أدنى مطلوبا للعيش شهرياً.
    En comparación con la pobreza moderada, la pobreza absoluta extrema, se refiere al nivel de ingresos suficientes para adquirir sólo una cesta mínima de alimentos. UN ويخلاف الفقر المعتدل، فإن الفقر المطلق الشديد يعني أن مستوى الدخل لا يكفي إلا لشراء سلة أغذية من أصغر حجم.
    Escucha, Holly, a no se ser que haya un novio en la cesta la boda no va a celebrarse. Open Subtitles اسمعي يا هولي , ما لم يكن هناك زوج صغير في هذه السلة فالزفاف لن يحدث
    La cesta Verde es una organización independiente un mercado de propiedad familiar en Culver City. Open Subtitles السلة الخضراء هو سوق مستقل مملوك من قبل إحدى العائلات في مدينة كولفير
    La cesta básica comprende todas las categorías de gastos del hogar con excepción de las correspondientes al alcohol, el tabaco y el transporte privado. UN وتشمل السلة اﻷساسية جميع فئات مصروفات اﻷسرة المعيشية فيما عدا اﻹنفاق على الكحوليات والتبغ والانتقالات الخاصة.
    Existen notables diferencias en lo que respecta al valor de la cesta, según el tipo de población. UN وتتفاوت قيمة السلة تفاوتا كبيرا بحسب نوع السكان.
    La actual cesta de alimentos entraña un gasto per cápita de 37 dólares por persona, mientras que la cesta enriquecida prevista entrañaría un gasto per cápita de 60 dólares por persona durante seis meses. UN وبينما تكلف سلة اﻷغذية الراهنة ٣٧ دولارا للشخص، تكلف السلة المعززة ٦٠ دولارا للشخص خلال ستة أشهر.
    - Disponibilidad de todos los componentes alimentarios de la cesta de alimentos recomendada para su distribución; UN من السعرات الألفية الموصى به لكل فرد. • توفر جميع المكونات الغذائية في السلة الغذائية
    Si es quien creo que es nuestras gallinas podrían estar poniendo todos sus huevos en la misma cesta. Open Subtitles إن كان هو الشخص الذي أظنه فدجاجاتنا تضع بيضها في سلّة واحدة
    La cesta térmica potencia las ventajas de cada uno de estos utensilios y se debe usar con ambos. UN أما السلّة الحافظة للحرارة، فهي تزيد من فوائد هاتين الوسيلتين وينبغي استخدامها مع كلتيهما.
    ¿Que tu ex compañero pasó con una cesta llena de mercancías y tú sentiste que era tu obligación moral entregarlo? Open Subtitles أنّ زميلك السابق حدث أن توقف عندك بسلة من الأشياء الجيدة وشعرت أنه من الواجب الأخلاقي أن تدخله ؟
    Hablando de ello, no se deshaga de las anchoas de la cesta. Open Subtitles بالحديث عن هذا، لا ترمي اسماكك في سلتي بينما تتكلم
    Ahora pensad en el último cachorrito en esa cesta de todos esos cachorritos. Open Subtitles و الأن فكرو بذلك الجرو الأخير في السله من بينها جميعاً
    Dijo que tenía hambre. La cesta está en el maletero. Open Subtitles أعتقد انك قلت أنك جائع سله الطعام فى شنطه السياره
    La cesta mínima de productos determina el nivel mínimo de ingresos o consumo; UN وسلة الحد اﻷدنى هذه تحدد الحد اﻷدنى المطلوب من الدخل/مستوى الاستهلاك؛
    George Tucker, llenaste tu cesta para que apostara por ella. Open Subtitles جورج تاكر , لقد كدست سلتك حتي ازايد عليها
    Os he visto, habéis sacado el pescado de vuestra cesta ¡esta vez te pillé! Open Subtitles لقد رأيتك، وأنت تخرج سمك، من سلّتك لن تستغفلنى هذه المرة!
    cesta cuatro. Open Subtitles المدخل الجانبي 4
    El otro día, alguien puso en la cesta una importante suma. Open Subtitles في التجمع, وضع احدهم مبلغاً كبيراً من المال في إحدى السلات
    Como consecuencia de esas observaciones, el PMA envió una misión al norte para determinar la causa de las demoras en la entrega de la cesta de alimentos. UN واستجابة لهذه الملاحظات أوفد برنامج اﻷغذية العالمي بعثة إلى الشمال لتحديد مصدر التأخير في تسليم السلال الغذائية.
    Alcatraz se construyó para guardar las manzanas podridas en una cesta. Open Subtitles القطراز بُنِى لإبْقاء كُلّ البيض الفاســد في سلةِ واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus