"chandrasekhara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتشاندراسيخارا
        
    • تشاندراسيخارا
        
    • وشاندراسيخارا
        
    • شاندرا سيخارا
        
    • وتشاندرا سيخارا
        
    • وشاندرا ساخارا
        
    • شاندرا ساخارا
        
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Wolfrum, Yanai, Kateka, Hoffman, Gao, Bouguetaia y Golitsyn, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وفولفرُم، وياناي، وكاتيكا، وهوفمان، وغاو، وبوقطاية، وغوليتسين، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, era la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Chandrasekhara Rao, Jesús, Pawlak y Kateka, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، وتشاندراسيخارا راو، وخيسوس، وبافلاك، وياناي، وكاتيكا، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Wolfrum, Yanai, Kateka, Hoffman, Gao, Bouguetaia y Golitsyn, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وفولفرُم، وياناي، وكاتيكا، وهوفمان، وغاو، وبوقطاية، وغوليتسين، أعضاء.
    Habida cuenta de que es la primera ocasión en que puedo presentar esta declaración a la Asamblea General, aprovecho esta oportunidad para expresar mi profundo reconocimiento a la labor de mis predecesores, los Magistrados Thomas Mensah y Chandrasekhara Rao. UN وحيث أن هذه هي المرة الأولى التي أتمكن فيها من تقديم هذا البيان للجمعية العامة، أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن عميق تقديري لعمل سلفي، القاضي توماس مينساه والقاضي تشاندراسيخارا راو.
    La Comisión es presidida por el Presidente del Tribunal, Magistrado Mensah, y está compuesta por los Magistrados Marotta Rangel, Yankov, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Laing, Treves y Ndiaye. UN ويرأس اللجنة القاضي مينساه رئيس المحكمة، وتتألف من القضاة ماروتا رانجيل، ويانكوف، وشاندراسيخارا راو، وأندرسون، وفوكاس، وواريوبا، ولينغ، وتريفيس، وندياي.
    Magistrados: Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves, Ndiaye UN القضاة: زاو، ماروتا رانجيل، باميلا إنغو، نيلسون، شاندرا سيخارا راو، أندرسون، موكاس، واريوبا، تريبيس، أندياي
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Wolfrum, Yanai, Kateka, Hoffman, Gao, Bouguetaia y Golitsyn, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وفولفروم، وياناي، وكاتيكا، وهوفمان، وغاو، وبوقطاية، وغوليتسين، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, era la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Wolfrum, Yanai, Kateka, Hoffmann, Gao, Bouguetaia y Golitsyn, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وفولفروم، وياناي، وكاتيكا، وهوفمان، وغاو، وبوقطاية، وغوليتسين، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Golitsyn, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Akl, Wolfrum, Ndiaye, Jesus, Türk, Gao y Bouguetaia, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي غوليتسين، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وعقل، وفولفروم، وندياي، وخيسوس، وتورك، وغاو، وبوقطاية، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Golitsyn, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Nelson, Chandrasekhara Rao, Akl, Wolfrum, Ndiaye, Jesus, Türk, Gao y Bouguetaia, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الغرفة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي غوليتسين، رئيسا؛ والقضاة ماروتّا رانغيل، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وعقل، وفولفروم، وندياي، وخيسوس، وتُورك، وغاو، وبوقطاية، أعضاء.
    Con ese cambio, la composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Marsit, Presidente; magistrados Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Cot y Lucky, miembros. UN وبمراعاة ذلك أصبح تشكيل الدائرة، حسب الأسبقية، على النحو التالي: القاضي مارسيت، رئيسا؛ القضاة كامينوس، ويانكوف، وبارك، ومينساه، وتشاندراسيخارا - راو، وأندرسون، وخيسوس، وشو، وكوت، ولاكي، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, era la siguiente: Magistrado Marsit, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Cot y Lucky, miembros. UN وأصبـح تكويـن الدائرة حسب ترتيب الأسبقية كالتالي: القاضي مارسيت، رئيسا؛ والقضاة كَمينوس، ويانكوف، وبارك، ومِنساه، وتشاندراسيخارا راو، وأندرسون، وخيســوس، وشــو، وكــو، ولاكــي، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, es la siguiente: Magistrado Treves, Presidente; Magistrados Marotta Rangel, Chandrasekhara Rao, Jesus, Pawlak, Yanai y Kateka, miembros. UN وأصبح تكويـن الدائرة، حسب ترتيب الأسبقية، كالتالي: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانجيل، وتشاندراسيخارا راو، وخيسوس، وبافلاك، وياناي، وكاتيكا، أعضاء.
    Los miembros de la Comisión de Relaciones Públicas elegidos el 25 de septiembre de 2007 son los siguientes: Magistrado Jesús, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov, Nelson, Chandrasekhara Rao, Treves, Cot, Kateka y Hoffmann, miembros. UN 55 - فيما يلي أعضاء لجنة العلاقات العامة الذين اختيروا في 25 أيلول/سبتمبر 2007: القاضي خيسوس: رئيسا؛ والقضاة كامينوس، ويانكوف، ونيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وتريفيس، وكوت، وكاتيكا، وهوفمان، أعضاء.
    La composición de la Sala, por orden de precedencia, era la siguiente: Magistrado Wolfrum, Presidente; Magistrados Nelson, Chandrasekhara Rao, Ndiaye, Jesús, Cot, Pawlak y Yanai, miembros. UN ويرد فيما يلي تشكيل الدائرة حسب ترتيب الأسبقية: القاضي فولفرم، رئيسا؛ القضاة نيلسون، وتشاندراسيخارا راو، وندياي، وخيسوس، وكوت، وبافلاك، وياناي، أعضاء.
    La composición de la Sala Especial constituida para conocer de la causa es la siguiente: Magistrado Chandrasekhara Rao, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov y Wolfrum y Magistrado especial Orrego Vicuña, miembros. UN 20 - وفيما يلي تكوين الغرفة الخاصة المعنية بالبت في هذه القضية: القاضي تشاندراسيخارا راو، رئيسا؛ القضاة كامينوس ويانكوف وفولفرُم والقاضي المخصـص أوريغو فيكونيا، أعضاء.
    Chandrasekhara Rao, P. UN ب تشاندراسيخارا راو روديغر فولفروم
    Los miembros de la Comisión de Relaciones Públicas elegidos el 28 de septiembre de 2010 son los siguientes: Magistrado Lucky, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov, Chandrasekhara Rao, Treves, Kateka, Bouguetaia y Paik, miembros. UN 64 - أعضاء لجنة العلاقات العامة الذين تم اختيارهم في 28 أيلول/سبتمبر 2010 هم: الرئيس: القاضي لاكي؛ الأعضاء: القضاة كامينوس ويانكوف وشاندراسيخارا راو وتريفيس وكاتيكا وبوقطاية وبيك.
    El 24 de mayo de 1999, la novena Reunión de los Estados Partes reeligió a los magistrados Akl, Bamela Engo, Chandrasekhara Rao, Kolodkin, Marotta Rangel y Wolfrum y eligió Magistrado al Sr. José Luis Jesus, por un mandato de nueve años a partir del 1° de octubre de 1999. UN 11 - وفي 24 أيار/مايو 1999، أعاد الاجتماع التاسع للدول الأطراف انتخاب القضاة عقل، وباميلا إنغو، وشاندراسيخارا راو، وكولدوكن، وماروتا رانغيل، وولفورم. كما انتخب السيد خوسيه لويس جيسس قاضيا لفترة عضوية تمتد تسعة أعوام تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Magistrados: Wolfrum, Yankov, Nelson, Chandrasekhara Rao UN القضاة: وولفروم، يانكوف، نيلسون، شاندرا سيخارا راو
    Los miembros de la Sala, por orden de precedencia, son los siguientes: Magistrado Marsit, Presidente; Magistrados Caminos, Yankov, Park, Mensah, Chandrasekhara Rao, Anderson, Jesus, Xu, Ballah y Cot, miembros. UN وأصبح تكوين الدائرة، حسب ترتيب الأسبقية كالتالي: القاضي مارسيت، رئيسا؛ والقضاة كامينوس، ويانكوف، وبارك، ومنساه، وتشاندرا سيخارا راو، وأندرسون، وجيسوس، وشو، وبالاه، وكوت أعضاء.
    Los integrantes de la Sala eran los siguientes: Magistrado Akl, Presidente; magistrados Zhao, Marotta Rangel, Bamela Engo, Nelson, Chandrasekhara Rao, Anderson, Vukas, Warioba, Treves y Ndiaye, miembros. UN وكان تشكيل الغرفة على النحو التالي: القاضي عقل، رئيسا؛ القضاة زاو، وماروتا رانغل، وباميلا إنغو، ونيلسون، وشاندرا ساخارا راو، وأندرسون، وفوكاس، وفاريوبا، وتريفس، ونيداي، أعضاء.
    Los integrantes de la Sala, por orden de precedencia, son los siguientes: Presidente Chandrasekhara Rao; Vicepresidente Nelson; magistrados Vukas, Eiriksson y Ndiaye, miembros; magistrados Marotta Rangel y Yamamoto, suplentes. UN وكان أعضاء الغرفة حسب الأسبقية على النحو التالي: الرئيس، شاندرا ساخارا راو؛ نائب الرئيس، نيلسون؛ القضاة فوكاس، أريكسون، ونيداي أعضاء؛ والقاضيان ماروتا رانغيل وياما موتو، مناوبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus