"chica en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفتاة في
        
    • الفتاة على
        
    • بنت في
        
    • فتاة فى
        
    • فتاة على
        
    • البنت في
        
    • الفتاة فى
        
    • سيدة في
        
    • فتاه في
        
    • فتاة إلى
        
    • فتاة من
        
    • فتاه فى
        
    • الفتاة من
        
    • فتاة الى
        
    • لفتاة في
        
    Ya no soy la chica en el bar, y tu ya no eres el chico. Open Subtitles , أنا لست الفتاة في الحانة بعد الآن و لست أنت نفس الشاب
    ¿Desde que mataron a la chica en North Beach el jueves hasta que mataron al propietario de la tienda anoche? Open Subtitles اذاً الرجل الذي قتل الفتاة في الشاطئ الشمالي يوم الخميس ايضاً قتل صاحب الدكان في الليلة السابقة?
    Y esta chica en la fase inicial el proceso de curación, necesita de usted. Open Subtitles ما الأمر إذا؟ هاته الفتاة في خطواتها الأولى من التحسّن, وهي تحتاجك.
    Es que había una chica en el barco... ¿Había una chica en el barco? Open Subtitles انه فقط أن هذه الفتاة على السفينة أكانت هناك فتاة على السفينة ؟
    Hay una chica en el jardín. Open Subtitles أولئكالذينيَرتكبونَالأعمالالوحشية هناك بنت في الحديقةِ.
    Lloré así por una chica en la secundaria. Open Subtitles لقد بكيت مرة على فتاة فى المدرسة الثانوية
    No estoy justificando ser usada cómo el tipo de chica en apuros. Open Subtitles أنا فقط لم اتعود ان اكون الفتاة في صنف الحزن
    No soy la clase de tipos que sólo quiere engancharse con una chica en la Gala de Invierno y abandonarla en el estacionamiento, ¿sabe? Open Subtitles أنا لست من أولئك الشباب الذين يتسكعون مع الفتاة في ونتر فورمال ويتركوها في مواقف السيارات ، أنت تعلم ؟
    Es sobre esta chica en su 16 cumpleaños del que todo el mundo se olvida. Open Subtitles أنه عن تلك الفتاة في عيد ميلادها السادس عشر لكن الجميع نسي أمره
    Recuerdo una vez que yo estaba con una chica en la playa. Open Subtitles أتذكر ذات مرة ، كنت مع هذه الفتاة في الشاطيء
    Verás, había una chica en el baño y como que lloré en su hombro, y le dije que mi amiga estaba enferma. Open Subtitles انظر، كان هناك هذه الفتاة في الحمام والنوع الأول من بكى على كتفها، وقلت لها أن صديقي كان مريضا.
    Ese es el tipo que disparo a la chica en el casino. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو
    En los 60 los Beatles era el grupo musical más importante del planeta, pero cuando conocí a esta chica en 2015, el grupo más importante del planeta no era otro que One Direction. TED في الستينيات، أصبحت فرقة بيتلز أكبر الفرق الشبابية على الكوكب، لكن عندما قابلت هذه الفتاة في عام 2015، كانت أكبر فرقة شبابية على الكوكب ليست سوى ون دايركشن
    ¿Reconoce a la chica en la derecha? Open Subtitles هل تعرف تلك الفتاة على اليمين؟
    ¿Qué clase de hombre pondría a una chica en peligro de esa manera? ! Open Subtitles أي نوع من الرجل أنت الذي يضع بنت في خطر هكذا؟
    ¿Cómo puede negarle un favor a una chica en su aniversario? Open Subtitles هل تكسف طلب معروف من فتاة فى عيد ميلادها ؟
    No hay una sola chica en la TV que sepa moverse decentemente. Open Subtitles لا يوجد فتاة على التلفزيون تعرف على التحرك بشكل صحيح.
    Control, localizamos a la chica en el vestíbulo principal. Open Subtitles المراقبة ، حددنا مكان البنت في اللوبي الرئيسيِ.
    - Quiero decir, era una mujer. - ¿No mató a esa chica en Miami? Open Subtitles ـ أقصد ، عاهرة ـ ألم يقتل هذه الفتاة فى ميامى ؟
    Una chica en el vestuario se está probando uno ahora. Open Subtitles هنالك سيدة في غرفة القياس تجربه
    Justo el otro día, vi alguna chica en la ciudad llevando su sonrisa. Open Subtitles فقط قبل أيام، حين رأيت فتاه في البلدة لها مثل أبتسامتها.
    Pues si dejaras de pasar de chica en chica no estarías solo. Open Subtitles ربما لو توقفت عن القفز من فتاة إلى فتاة ما كنت لتكون وحيدا
    Una chica en la escuela me dijo que la gelatina está hecha de patas de vaca y que cuando comes gelatina hay alguna vaca por ahí andando sin patas. Open Subtitles قالت لي فتاة من المدرسة أن الجيلاتين مصنوع من أقدام البقر وأنني إذا أكلت الجيلي فإن بعض البقر يتعرجوا لعدم وجود أقدامها
    Traté a una chica en la sala de emergencia una vez que necesitó puntos de sutura después de un partido de derby del rodillo. Open Subtitles عالجت فتاه فى قسم الطوارئ كانت تريد بعض الضمادات بعد مباراة عجلات تزلج
    Pero eso no le da calor a una chica en una fría noche de invierno. Open Subtitles لكنَّ هذه الواقعة لا تحمي الفتاة من ليالي الشتاء الباردة
    Zack dijo que podría convertir a cualquier chica en la reina del baile y tú fuiste la elegida Open Subtitles سبق ل " اك " وقال ان بأستطاعته رفع اي فتاة الى تاج ملكة الجمال
    Una vez en ella, vais a pensar sobre todas las estupideces que habéis dicho a una chica en vuestra vida, y probablemente eso os haga llorar hasta que os durmáis. Open Subtitles عندما تكونوا هناك ستتذكروا كل الأشياء الغبية الذي تحدثتوا بها لفتاة في كل حياتكم وستجعلكم تبكون إلى أن تناموا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus