Este proceso entrañaba ciertas dificultades técnicas en un principio, pero al fin de cuentas se consiguió integrar la base de datos de Chicago en el sistema informatizado del Fiscal. | UN | وقد انطوت هذه العملية على بعض الصعاب التقنية في بادئ اﻷمر، ولكن تم في نهاية المطاف إدماج قاعدة بيانات شيكاغو في نظام حاسوب المدعي العام. |
En su reunión cumbre celebrada en Chicago en mayo de 2012, la OTAN anunció que ese enfoque había alcanzado una capacidad provisional. | UN | وأعلن الناتو في مؤتمر القمة الذي عقده في شيكاغو في أيار/مايو 2012 أن النهج المذكور قد حقق قدرات مؤقتة. |
(RM) Antes de mudarme a Chicago en 2005, no sabía que las ciudades tenían banderas. | TED | رومان: قبل أن أنتقل إلى شيكاغو في عام 2005 لم أكن أعلم أن لكل مدينة علمها الخاص. |
Estos pioneros abrieron el camino a mi trayectoria profesional con las barberías y la salud, que comenzó en Chicago en la facultad de medicina. | TED | مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية. |
- Exacto. Es como lo que pasó en Watts o en Chicago en 1968. | Open Subtitles | مثلما حدث لنا في " واتس " أو تلك الإضطرابات في شيكاجو |
Su hermana Remedios se había casado con Anselmo, cuyos ocho de nueve hermanos habían emigrado de México a Chicago en la década de los 90. | TED | تزوجت أختها ريميديوس من أنسيلمو، الثامن بين تسعة أخوة هاجر من المكسيك إلى شيكاغو في التسعينيات. |
Eddie Durham conoció a Emmet en Chicago en los años 30... y dijo esto de él en su libro: | Open Subtitles | إيدي دورهام , الذي يعتبر كأعظم رائدي الجاز قابل إيميت في شيكاغو في عام 1930 و إليكم ماقاله عنه فيه كتابه |
El motel nos devolverá el dinero, subiremos al auto... llegaremos a Chicago en dos horas y mañana estaremos en la mansión. | Open Subtitles | تعالا بس نرجع و نكمل وسيبك من الفندق دا هانوصل شيكاغو في ساعتين وبعد بكرة نكون في قصر بلاي بوي |
¿Recuerdas el Ejercito de Liberación de Chicago, en los ´70? | Open Subtitles | هل تذكرين جيش تحرير شيكاغو في السبعينيات؟ |
Dos hombres han sido asesinados en la parte sur de Chicago en los últimos diez días. | Open Subtitles | لقد قتل رجلين بالحي الجنوبي لـ شيكاغو في آخر 10 أيام الأول هو مايكل كراولي |
Entán por toda Chicago en tiempos cálidos, pero migran al sur para el invierno. | Open Subtitles | ، إنّها تملأ "شيكاغو" في الصيف . لكنّها تطير جنوباً في الشتاء |
Chico mintió derecho de mi cara, violado su libertad condicional al no registrarse en Chicago, en caso de que necesite una razón. | Open Subtitles | الرجل كذب أمامي وانتهك الاطلاق المشروط بعدم تسجيل نفسه في شيكاغو في حال تريد سببًا |
Chicago en un pequeño club, pero odiaba el administrador. | Open Subtitles | في شيكاغو في نادِ صغير لكنني كنت أكره المدير. |
Objetivo 1: Erradicar la pobreza extrema y el hambre. i) Estados Unidos de América: Chicago: en 2007, Fraternité Notre Dame suministró alimentos a unas 132.900 personas a través de sus comedores populares y otros programas de alimentación. | UN | الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: ' 1` الولايات المتحدة الأمريكية: شيكاغو: في عام 2007، قدمت جمعية أخوة نوتردام الغذاء لما يناهز 900 132 شخص من خلال مطعمها الخيري وغير ذلك من برامج التغذية. |
Hay ciudades y metrópolis como Chicago, en los Estados Unidos de América, y Curitiba, en Brasil, que son capaces de planificar un desarrollo mediante el que se crean puestos de trabajo, se reduce el consumo de energía y se pone freno a las emisiones. | UN | والمدن والمناطق الحضرية الكبرى مثل شيكاغو في الولايات المتحدة الأمريكية وكوريتيبا في البرازيل قادرة على التخطيط لتنمية تخلق فرص العمل وتقلل من استهلاك الطاقة وتحد من الانبعاثات. |
Sin embargo hubo otro caso, el Eastland, un barco que naufragó en el puerto de Chicago en 1915 y mató a 841 personas; es decir 14 más que los pasajeros fallecidos en el Titanic. | TED | ولكن هناك حالة اخرى حدثت في إيستلاند حيث انقلبت سفينة في ميناء شيكاغو في عام 1915 وقتلت 841 شخصاً اي أكثر ب 14 شخصاً من ركاب سفينة التيتانك |
Estaba en la Universidad de Chicago, en mi tercer año, y estaba en mi tercer año porque la Universidad de Chicago te permite entrar después de dos años de bachillerato. | TED | كنت في جامعة شيكاغو في السنة الثالثة وكنت في السنة الثالثة لأن جامعة شيكاغو تسمح لك بالانضمام بعد عامين من الدراسة الثانوية |
Tengo un vuelo a Chicago en ocho minutos. | Open Subtitles | لدي رحلة إلى شيكاغو في ثماني دقائق |
En el programa de la 11ª Conferencia Mundial sobre Tabaco o Salud, celebrada en Chicago en agosto de 2000, con la participación de unas 10.000 personas, los temas económicos tuvieron un lugar prominente. | UN | واحتلت المسائل الاقتصادية موقعا متقدما على جدول أعمال المؤتمر العالمي الحادي عشر المعني بالتبغ أو الصحة، المنعقد في شيكاغو في آب/أغسطس 2000 بحضور حوالي 000 10 شخص. |
La transición en materia de seguridad va avanzando, y será objeto de examen en la próxima cumbre de la OTAN sobre el Afganistán, que se celebrará en Chicago, en mayo. | UN | وقد أحرز التقدم بشأن العملية الانتقالية في مجال الأمن، وستستعرض في مؤتمر القمة القادم لمنظمة حلف شمال الأطلسي بشأن أفغانستان في شيكاغو في أيار/مايو. |
Anímate, estaremos en Chicago en unos días. Tengo un hermano allí. | Open Subtitles | يهتفون عاليا , سنكون في شيكاجو بعد أيام , لديك أخ هناك |