"chicas de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفتيات من
        
    • الفتيات في
        
    • فتيات من
        
    • من فتيات
        
    • من الفتيات
        
    • فتاة في
        
    • فتاة من
        
    • بفتيات
        
    • فتاتين من
        
    • فتايات
        
    • فتيات في
        
    • لفتيات
        
    • بالفتيات
        
    • طالبات التخرج
        
    • طالبات السنة
        
    Conocí unas chicas de Atlanta. Eso es lo que era. Open Subtitles التقيت بعض الفتيات من اتلانتا هذا ما كان عليه
    La mitad de las chicas de mi clase. Así que no pude seguir enseñando. TED نصف عدد الفتيات في فصلي. لذلك لم أستطع التدريس بعد ذلك.
    Relaciones sexuales con chicas de toda raza, creencia y color. Open Subtitles علاقات جنسية مع فتيات من كل الأصول و الأديان و الألوان
    Yo era una de las pocas chicas de mi generación que se fue de casa a los 18 para estudiar en el extranjero. TED كنت واحدة من فتيات قليلات في جيلي ممن تركن البيت في عمر 18 عاماً من أجل الدراسة بالخارج.
    Mi papá me dijo que hay dos clases de chicas de las que uno se aleja y hacia las que uno se acerca. Open Subtitles والدي أخبرني مره أن هناك نوعان من الفتيات نوعاً تنشأ من خلاله ونوعاً تنشأ لتصبح عليه
    Todas las chicas de esta casa quieren estar en esta cama. Pero no quiero a las otras chicas. Te quiero a ti. ¿Por qué? Open Subtitles ‫كل فتاة في هذا المنزل تريد ‫أن تكون على هذا السرير. ‫ولكن أنا لاأرغب في أحد غيرك ‫في هذا المنزل.
    Has memorizado la tabla periódica, sé que puedes hacerlo con 50 chicas de la hermandad. Open Subtitles تذكرتَ الجدول الدوري. أَعرفُ بأنه يُمكِنُك أَن تتُعامل مع خمسين فتاة من النادي.
    Ah, ¿el hombre que salva chicas de los soldados americanos? Open Subtitles آه، الرجل الذي انقذ الفتيات من الجنود الأمريكان ؟
    Al comenzar la guerra, se llevaron chicas de mi universidad. Open Subtitles حقا انه في بداية الحرب, اخذو بعض الفتيات من مدرستي
    Hemos tenido que proteger a muchas chicas de sí mismas a través de los años. Open Subtitles كان علينا حماية العديد من الفتيات من أنفسهم علي مر السنين
    Tengo ideas mucho más avanzadas que las chicas de mi edad. Open Subtitles بدأت في النضج أكثر من بعض الفتيات في عمري.
    Ah, estaba siendo acosada por las otras chicas de mi clase. Open Subtitles أوه، لقد تم تخويفها من قبل الفتيات في صفنا
    Todas las chicas de la oficina me contaban lo enamoradas que de estaban de su jefe. Open Subtitles وكل الفتيات في المكتب كانوا يقولون لي دائماً كيف وقعوا في حب رؤسائهم في العمل
    He recogido a chicas de todas partes, pero nunca de China. ¿Es guapa? Open Subtitles لقد أوصلت فتيات من كل مكان أخر لكن ليس الصين، هل هى جميلة؟
    Sí, no me preocupan las chicas de Florida. Open Subtitles حقاً ؟ أنا غير مهتمة فعلاً ببضعة فتيات من فلوريدا
    Espera. ¿Crystal era una de las chicas de Spider? Open Subtitles انتظرى , كريستال كانت واحدة من فتيات العنكبوت؟
    Bueno, muchas chicas de su edad cuidan niños. Open Subtitles حسنا, الكثير من الفتيات في عمرها يعملون جليسة للأطفال
    No veo por qué las chicas de tu edad quieren casarse hoy. Open Subtitles لا يمكنني أن أفهم، لماذا فتاة في مثل عمرك ترغب في الزواج.
    Si, y este año hay algunas chicas de la promoción del 2000. Open Subtitles وهذه السنة قرروا أن تقدمه فتاة من قسم سنة 2000
    Escuchen, les prometí chicas, no chicas de calidad. Open Subtitles أستمع لقد وعدتك بفتيات وليس نوعيات عالية منهم
    ¿Ya sabes, ese tipo dulce que salvó a dos chicas de la lluvia? Open Subtitles تعرفه، ذلك الرجل الجميل الذي أنقذ فتاتين من المطر؟
    Sólo estamos aquí porque las chicas de Marshal son imbéciles. Open Subtitles لقد وصلنا إلى هنا فقط بسبب حماقة فتايات مارشال.
    Nadie te está obligando, cielo, pero... hombres de 35 se casan con chicas de 17 desde hace tiempo. Open Subtitles لا أحد يفرضه عليك عزيزتي,لكن رجال في الخامسة والثلاثين تزوجوا من فتيات في السابعة عشر من قبل
    Y videos de chicas de 10 años llorando. TED وشاهدت فيديوهات لفتيات في العاشرة من العمر يبكين.
    Tu futuro financiero esta en las manos de un cuarto lleno de chicas de 22 años. Open Subtitles مستقبلك المالي في أيدي غرفة تغص بالفتيات بعمر الـ 22 عاماً
    Las Putas de Segundo han arrasado en todas las competiciones de la Semana del Espíritu, así que, las chicas de último curso, decididas a poner a esas fulanas en su sitio, fueron todas puntuales para el entrenamiento de la Nube de Polvo, Open Subtitles عاهرات السنة الثانية ربحن جميع مسابقات أسبوع الروح لذا عزمن طالبات التخرج بأن يضعن تلك القذرات
    Estoy empezando un programa donde las chicas de último año orientan a las de primero. Open Subtitles لقد بدأتُ برنامج حيث طالبات التخرج يرشدن طالبات السنة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus