Sólo si subieran un código V al chip de la computadora del misil. | Open Subtitles | فقط إن تمّ تحميل رمز مرور الزائرين إلى رقاقة الصاروخ الإلكترونية |
Si la policía encuentra ese chip de GPS en la pulsera, averiguarán que los usamos para localizar a nuestras mulas. | Open Subtitles | إذا وجدت الشرطة رقاقة تحديد المواقع تلك في ذلك السوار سيعرفون أننا نستعملهم لمعرفة أماكن ناقلين المخدرات |
La policía holandesa pudo restrear el traje a través de un chip de radiofrecuencia cosido al traje. | TED | لكن تمكنت الشرطة الهولندية من تقفي أثر البدلة بفضل رقاقة إلكترونية كانت مخيطة في البدلة. |
Utilizamos una técnica de chip de separación de flujo continuo denominada desplazamiento lateral determinista. | TED | نستخدم تقنية قائمة على رقاقة للعزل المتدفق المستمر تدعى "حتمية العزل الجانبي". |
Si un chip de calidad inferior lo utilizasen para una avión comercial o en uno de nuestros submarinos nucleares. | Open Subtitles | إن كانت رقاقات تحت المستوى قد تصل إلى الخطوط الجوية التجارية أو واحدة من الغواصات النووية |
Y habían resuelto todas las diferentes células, y habían resuelto la red y, sencillamente, tomamos esa red y la usamos como plano para diseñar un chip de silicio. | TED | واكتشفوا جميع انواع الخلايا ، واكتشفوا الشبكة ، نحن فقط قمنا بأخذ تلك الشبكة واستخدمناها كمخطط لتصميم رقاقة السيليكون. |
El chip de retina que diseñamos se encuentra detrás de esta lente de aquí. | TED | رقاقة الشبكية التي قمنا بتصميمها مكانها وراء هذه العدسة هنا. |
El chip de retina extrae cuatro tipos diferentes de información. | TED | رقاقة شبكية العين تستخرج أربعة أنواع مختلفة من المعلومات. |
Lo que se observa aquì es que estas imágenes tomadas de la salida del chip de retina son muy dispersas. | TED | ما نلاحظه في هذه اللقطات المأخوذة من عمل رقاقة الشبكية هي ضئيلة جدا. |
El MIT acaba de crear un nuevo chip de radio que utiliza mucha menos energía que los chips actuales. | TED | اكتشف معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا رقاقة راديو جديدة تستخدم طاقة أقل بكثير من الرقائق التي نستعملها. |
Y la densidad energética que vemos en lo más grande, que vemos por todo el universo está, de hecho, en un chip de ordenador. | TED | والكثافة الطاقية الأعظم، التي نراها في كل مكان في الكون هي في الحقيقة في رقاقة كمبيوتر شخصي. |
Le voy a implantar su chip de carrera para etiquetarlo como repartidor. | Open Subtitles | سأزرع رقاقة التوظيف خاصتك. ستصنفك كفتى توصيل إلى الأبد. |
El secreto: el chip de control que permite seguirle la pista con un radar. | Open Subtitles | السِرّ؟ داخل القيدِ رقاقة الكمبيوتر الحديثة تسمح للشرطة بتعقب ظبيك الشارد على الرادار |
Nosotros pusimos un chip de conformidad en la parte posterior de su cuello durante el examen físico. | Open Subtitles | لقد وضعنا رقاقة إذعان بمؤخرة عنقك خلال الفحص الطبي الذي أجرته الشركة |
De todas formas, creemos que tiene un chip de identificación ¿te importaría leerlo? | Open Subtitles | بأي حال نعتقد أن لديه رقاقة هويه هل تمسحه لأجلنا؟ |
Cada corredor tiene un chip de registro de manera que puedes encontrarlo en línea, para ver cuándo pasa por ciertos puntos de control. | Open Subtitles | كل عدّاء يحصل على رقاقة مراقبة، تمكنك من مراقبته على الإنترنت عندما يمرون من نقاط معينه. |
Segundo, un chip de seguridad que he colocado en mi droide. | Open Subtitles | وثانياً، رقاقة الأمن التى وضعتها في الروبوت الخاص بي |
Éste es un chip de acceso. Te permitirá entrar. | Open Subtitles | هذه رقاقة الدخول على الكمبيوتر ستمكِّنكِ من الدخول |
Tenemos escáneres en la línea de salida, y otro en la línea de meta, y leen el chip de computador. | Open Subtitles | ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر |
Tenemos escáneres en la línea de salida, y otro en la línea de meta, y leen el chip de computador. | Open Subtitles | ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر |
Trevor McDowell dejó la carrera, pero su chip de computador continuó. | Open Subtitles | انسحب (تريفور ماكداول) من السباق لكنّ رقاقته تابعت مسيرتها |