"chiste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نكتة
        
    • مزحة
        
    • المزحة
        
    • دعابة
        
    • نكته
        
    • أمزح
        
    • المزاح
        
    • الدعابة
        
    • النكات
        
    • مزحه
        
    • النكته
        
    • نكت
        
    • نكات
        
    • النكت
        
    • طرفة
        
    Bien, haz de cuenta que eres Don Rickles... y cuenta un chiste, ¿bueno? Open Subtitles حسنا تظاهر بأنك دون ريكلس و قل نكتة ، حسنا ؟
    Se enteró de que conté un chiste de dentistas y se ofendió. Open Subtitles عرف أني ألقيت نكتة بسيطة عن أطباء الأسنان وشعر بالاهانة.
    Debe haber algún chiste sobre el encogimiento, pero no voy a hacerlo. Open Subtitles هناك مزحة على الاغلب عن الانكماش لكنى لم اكن لأقولها
    Dios mío, espero que papá no cuente ese chiste de Dumbo otra vez. Open Subtitles يا اللهي , آمل ان لايقوم والدي بألقاء مزحة الغامبو مجدداً
    Entonces, esta comunidad de personas que comparte este gran chiste interno luego empieza a hablar de eso y a hacer cosas. TED وبالتالي تشكل هذا المجتمع من الناس الذين تشاركوا هذه المزحة الكبيرة وبدأوا يتحدثون عنها ويقومون بأشياء بناءً عليها.
    No, esto no es un chiste. Puedes preguntarle a cualquiera en el café. Open Subtitles لا، هذه ليست نكتة يمكنكِ أن تسألي أي شخص في المقهى
    Sólo digamos que estaré hasta el cuello con mi labor de jurado. Ese fue el peor chiste del mundo. Open Subtitles لنقل أنني سوف أنشغل إلى رقبتي في المحكمة اليوم لقد كانت هذه أسوأ نكتة على الاطلاق
    Hay un chiste italiano sobre un hombre que va a la iglesia y le ruega a la estatua de un gran santo: Open Subtitles هناك نكتة ايطالية قديمة رائعة عن رجل فقير يذهب للكنيسة يوميا ويصلى كل يوميا ويتوسل الى تمثال القديس الكبير
    De hecho, dice que cuando el gerente dice un chiste, debes reírte. Open Subtitles في الواقع, عندما يقولها إداري يجعلها نكتة عليكٍ أن تضحكٍ
    Hizo que pareciera muy inocente, como una especie de broma o prácticamente un chiste. Open Subtitles وجعلت من كل صوت البريئة، مثل نوعا من مزحة أو نكتة العملية.
    De hecho, Lucy y yo tenemos un pequeño chiste sobre esto. TED في واقع الأمر ، لوسي و انا لدينا مزحة صغيرة حول هذا.
    Si es un chiste, no le veo la gracia. Open Subtitles إذا كان من المفترض أن تكون مزحة فإننى لا أفهم وجهة النظر
    Era un gran chiste... pero lo decía todo el tiempo... y al final, dejó de ser un chiste. Open Subtitles ...كانت مزحة كبيرة ...لكنه شرع يخبر الجميع طوال الوقت ..وفي النهاية فإنها لم تعد مزحة.
    Acostúmbrense a ese chiste... porque lo voy a hacer todo el tiempo. Open Subtitles تعودوا على هذه المزحة يا جماعة لأني سأكررها على الدوام
    Bueno. Un chiste. Para aligerar el ambiente. Open Subtitles حسناً، حسناً، دعابة دعابة، لتلطيف الأجواء
    Cuéntenle un chiste, hagan un bailecito, lo que quieran, pero háganlo reír. Open Subtitles تقول له نكته, ترقص, تفعل ما تريد فقط اجعله يضحك
    ¿Qué? Era un chiste. Para alegrarle un poco la vida. Open Subtitles أنا أمزح مع الرجل، القليل من شروق الشمس إلى حياته حذاري من التسلخ
    Soy amigo del senador, creía que podría pillar el chiste, por Dios santo. Open Subtitles أنا صديق مع عضو مجلس الشيوخ ظننت أنه يمكنني المزاح معه
    como un chiste, porque tiene dos derivaciones del griego. TED كانت نوعاً من الدعابة. لأن لها إشتقاقين من اليونانية.
    Cuentan cómo les fue el día, hablan del calor, cuentan algún chiste. Open Subtitles وقد يلقون النكات التى تثير الضحك عن أشياء مجنونة فعلوها
    Bueno, es una lástima que tu amigo sacerdote no trajera a un ministro y a un rabino para que al menos pudiéramos convertir esto en un chiste, ¿no? Open Subtitles حسناً ، من السيئ أن صديقك القس، لم يجلب معه أسقف وحاخام. حتى يمكننا علي الاقل أن نجد مزحه في هذا الموضوع ، صحيح؟
    Bueno, el chiste es para ti, porque mi cuerpo probablemente sea irreconocible. Open Subtitles حسناً , النكته عليك لان جثتي ربما تكون متعرفاً عليها
    Tú fuiste tan divertido. chiste, chiste. Diablos, qué cómico. Open Subtitles و انت لم تكن مرحا علي الأطلاق نكت ، نكت ، نكت ، ثم تبكي من الضحك مع أنهم نكت سخيفة
    Claro que no. Son un chiste. Nos vemos mañana. Open Subtitles بالطبع لا ، انها مجرد نكات اسمعي ، سوف اراك غدا
    Hemos hecho un viaje muy largo para averiguar dónde oyó ese chiste. Open Subtitles لقد سافرنا لمسافة طويلة. لنكتشف من أين سمعت هذه النكت.
    O si contabas un chiste, él siempre tenía que contar uno mejor. Open Subtitles أو إذا ذكرت طرفة أو قصة هو دائما يروي أفضل قصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus