El Comité nombra al Sr. Christo Christov Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Endeudamiento. | UN | عينت اللجنة السيد كريستو كريستوف رئيسا للفريق العامل المعني بالمديونية. |
No se confundan con Christo y Jeanne-Claude. | TED | لا تحتاروا مع كريستو وجان كلود |
Al parecer el problema era Christo. | Open Subtitles | قريباً, أصبح الأمر واضحاً أن المشكله كانت كريستو |
Christo ha sufrido porque no dejamos que nada interrumpiera nuestra dicha. | Open Subtitles | عانى كريستو لأننا لم نكن لنترك شىء ليفسد متعتنا |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Cedo ahora la palabra al Sr. Christo Koulishev, Viceministro de Finanzas de Bulgaria. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للسيد خريستو كوليشيف، نائب وزير مالية بلغاريا. |
¡Porque ésta vez no es como Christo en el bosque pudriéndose sin que nadie lo viera! | Open Subtitles | لأن تلك المرة تلك المرة ليست كحادث كريستو الذى تعفن فى الغابه حيث لا يراه أحدهم |
Al parecer el problema era Christo. | Open Subtitles | قريباً, أصبح الأمر واضحاً أن المشكله كانت كريستو |
Christo ha sufrido porque no dejamos que nada interrumpiera nuestra dicha. | Open Subtitles | عانى كريستو لأننا لم نكن لنترك شىء ليفسد متعتنا |
Bueno, es mejor que un no y estoy segura que cuando Christo y los demás escuchen lo que Bail tiene que decir, votarán como nosotros. | Open Subtitles | حسنا , انه افضل من لا وانا متأكد من انه عندما يستمع كريستو والاخرون الى مايقول بيل سوف يصوتوا |
Langley dice que la gente de la NSA halló interesantes interceptaciones que conectan a Christo con una red yihadista del sudeste asiático. | Open Subtitles | المخابرات قالت هذا و رجال وكالة الأمن القومي وجدوا ما يربط بين "كريستو" و شبكه جهاديه بجنوب شرق آسيا |
Creemos que ha sido obra de un sujeto llamado Mikhail Troykavitch conocido como Christo. | Open Subtitles | و نعتقد أن هذا عمل شخص يدعى "ميكايل ترويكوفيتش" الشهير ب "كريستو" |
¿Recuerdas cómo solían llamarle en Papa Christo's? | Open Subtitles | أتذكر كيف كانوا يوقعون به.. في "بابا كريستو"؟ |
¡Porque ésta vez no es como Christo en el bosque pudriéndose sin que nadie lo viera! | Open Subtitles | ... لأن تلك المرة تلك المرة ليست كحادث كريستو الذى تعفن فى الغابه حيث لا يراه أحدهم |
Las estimaciones dicen que Christo vale... | Open Subtitles | التقديرات تقول أن تجارة "كريستو" |
Parece que Christo y uno de los sujetos que dirige la red son amigos de la infancia. | Open Subtitles | "كريستو" و أحد من يديرون الشبكه أصدقاء منذ الطفوله |
Antes de que la capturaran Morales trabajaba en una posible conexión entre nuestro muchacho, Christo, y este tal Abu Shabal. | Open Subtitles | قبل أسرها "موراليس" كانت تتحرى عن رابطه محتمله بين "كريستو" و هذا المدعو "أبو شبل" |
La conexión entre Christo y Abu Shabal aún es un poco confusa pero si ésta era la pista en la que estaba trabajando Morales podría ser la razón de su secuestro. ¿Suboficial? | Open Subtitles | الرابط بين "كريستو" و "أبو شبل" مازال غير واضح و لكن هذا ما كانت "موراليس" تتعقبه و لعله سبب إختطافها أيها القائد |
Como le dije a Christo por teléfono tengo exactamente lo que necesitas. | Open Subtitles | كما أخبرت "كريستو" على الهاتف لدي ما تحتاجه بالضبط |
Christo y Shabal tienen una relación más cercana de lo que creí y Shabal es un comodín. | Open Subtitles | "كريستو" و "شبل" أصدقاء بشكل أكبر مما كنا نظن |
Christo sabe cómo hacer para meter a los cabrones dentro de EE. UU. | Open Subtitles | "كريستو" يعرف كيف يدخل المجرمين إلى أميركا |
En mayo de 1998, el Sr. Christo S. Christov (Bulgaria) renunció al puesto de Presidente del Grupo de Trabajo al dejar de ser miembro de la Misión de Bulgaria ante las Naciones Unidas. | UN | وفي أيار/ مايو ٨٩٩١، قدم السيد خريستو س. خريستوف )بلغاريا( استقالته كرئيس للفريق العامل عند مغادرته الوفد البلغاري لدى اﻷمم المتحدة. |