cien mil musulmanes han perecido en actos de locura religiosa y violencia pública en la India desde 1947. | UN | لقد راح مائة ألف مسلم ضحية لنوبات الحمى الدينية والعنف الطائفي في الهند منذ عام ١٩٤٧. |
Millones de niños del Afganistán tienen gran necesidad de tratamiento médico. cien mil de ellos trabajan en condiciones sumamente peligrosas. | UN | إن ملايين الأطفال في أفغانستان بحاجة ماسة، وملحة إلى علاج طبي؛ ويتعاطى مائة ألف منهم أشغالا شاقة، في ظل ظروف عمل خطرة. |
En un discurso hace solo dos días, ante cien mil compatriotas, el Presidente Fidel Castro declaró: | UN | أعلن الرئيس فيدل كاسترو في كلمة ألقاها منذ يومين فقط في مائة ألف مواطن ما يلي: |
Solo por curiosidad, si te hubiese pedido, digamos, cien mil dólares, ¿me los habrías dado? | Open Subtitles | فقط بداعي الفضول، لو طلبتُ منك مئة ألف دولار فهل كُنت ستُعطيها لي؟ |
cien mil, aros cromados y trece parlantes en lugar del asiento trasero. | Open Subtitles | مئة ألف , عجلات من الكروم وثلاثة عشر مكبر للصوت بدلاً من المقعد الخلفي |
cien mil dólares y un centavo porque usted, señor, es un vil despilfarrador. | Open Subtitles | مائة الف دولار و قرشا واحدا لأنك يا سيدي مبذر حقير |
Creó cien mil millones de estrellas en nuestra propia galaxia. | Open Subtitles | لقد انشأ مئة الف مليون نجم في مجرتنا فقط |
La violación se castigada con la pena de diez a quince años de reclusión y multa de cien mil a doscientos mil pesos. | UN | ويعاقب على جريمة الاغتصاب بالحبس لمدة تتراوح بين عشر سنوات وخمس عشرة سنة مع غرامة تتراوح بين مائة ألف ومائتي ألف بيزو. |
Era lo que nos ayudaría a terminar la guerra más larga de África, lo que había congregado a cien mil personas para hacer ese rescate por todo el mundo. | TED | وهو ما جلب مائة ألف شخص للخارج لإنقاذ من حولهم من الحرب. |
lo que hizo que valiera la pena. Es lo que hizo que cien mil anónimos extraordinarios, trabajaran tan duro para lograrlo. | TED | هي ما جعل مائة ألف من المميزين المجهولين يعملون بجهد لتحقيق ذلك. |
cien mil personas se reunieron para el Proyecto Manhattan y literalmente salvó al mundo. La tecnología salvó al mundo. | TED | لقد اجتمع مائة ألف شخص في مشروع مانهاتن وأنقذوا العالم حرفياً. لقد أنقذت التكنولوجيا العالم. |
¿Cien mil marcos de plata en ese trozo de papel? | Open Subtitles | مائة ألف ماركاً فضياً فى هذه القصاصة التى بلا قيمة ؟ |
cien mil ahora cuatro cientos mil después, en efectivo. | Open Subtitles | مائة ألف الآن وأربعمائة ألف بعد التنفيذ عداً ونقداً |
Ingreso promedio: más de cien mil dólares. | Open Subtitles | متوسط الدخل، أكثر من مائة ألف. |
Cuando haya terminado, estaremos buscando una aguja en un pajar pero si nos detenemos ahora, serán cien mil pajares. | Open Subtitles | عندما أنتهي سنقوم بالبحث عن إبرة في كومة قش.. لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش.. |
Me faltan otros cien mil. | Open Subtitles | أقتصرت مئة ألف أخرى هذا صحيح كل التجار هم الأفضل |
Pero si no puede, habré perdido cien mil dólares. | Open Subtitles | لكنـه إذا لمـ يستطيع فسأخسر مئة ألف دولار |
Le aseguro que estamos dentro de plazo para la fecha de entrega el mes que viene... cien mil robots, como estaba prometido. | Open Subtitles | أؤكد لك أننا نسير على الجدول المحدد ..من أجل تاريخ التسليم الشهر المقبل مئة ألف روبوت كما وعدت |
Tenemos cien mil pares de guantes. | Open Subtitles | هل تقول لي بأنك تملك مئة ألف زوج من القفازات؟ |
cien mil personas gritando arriba de sus asientos. | Open Subtitles | مائة الف مشجع يصرخون و هم على اطراف اصابعهم |
Este hombre, que creo cien mil millones de estrellas, firmó un contrato con los judíos. | Open Subtitles | هذا الرب الذي انشأ مئة الف مليون نجم وقع عقدا مع اليهود |
Y unas cien mil más cuando los vientos envíen la lluvia radiactiva sobre un área del tamaño de Texas. | Open Subtitles | والقليل من مئات الآلاف الأخرى عندما تنقل الرياح الغبار الذرى فى المنطقة -تقريبا فى مساحة تكساس |
Estos cien mil en mi mochila me están poniendo nerviosa. | Open Subtitles | المئة ألف دولار الذين في حقيبة ظهري يثيرون توتّري. |
No, cien mil. | Open Subtitles | لا ، بل من المائة ألف ، و إذا لم ينجح ذلك |
Por su parte, la mortalidad materna se ubicaría alrededor de 400 por cien mil. | UN | أما وفيات اﻷمهات فيبلغ معدلها زهاء ٠٠٤ لكل ٠٠٠ ٠٠١. |
Te debo cien mil. | Open Subtitles | أنا مدين لك بمئة ألف |
Estos trocitos de plástico valen unos cien mil la unidad. | Open Subtitles | وتُقدّر الواحدة من هاته القطع البلاستكية بمائة ألف دولار |