"ciencia y tecnología espaciales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • علوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • العلوم والتكنولوجيا الفضائية
        
    • بعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • لعلوم وتكنولوجيا الفضاء
        
    • علوم وتكنولوجيا فضائية
        
    • علوم الفضاء وتكنولوجياته
        
    • علوم تكنولوجيا الفضاء
        
    Como saben los miembros, varios Estados Miembros se han ofrecido para dar acogida a los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales. UN وكما يعرف اﻷعضاء جميعا، عرضت عدة دول أعضاء استضافة المراكز اﻹقليمية المقترحة لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    A ese respecto, su país se ha ofrecido como anfitrión del centro de educación en materia de ciencia y tecnología espaciales para la región de Africa. UN وأعلن في هذا الصدد أن بلده عرض استضافة المركز الاقليمي الافريقي للتعليم في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٤ ' المراكز اﻹقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء
    iv) Centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٤ ' المراكز الاقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN ' ٥ ' الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    La Comisión observó también que Italia apoyaba la iniciativa de establecer la red de instituciones de capacitación e investigación en ciencia y tecnología espaciales. UN ونوهت اللجنة أيضا بأن ايطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تعليم وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    La Comisión observó asimismo que Italia apoyaba la iniciativa de establecer una red de instituciones sobre capacitación e investigación de ciencia y tecnología espaciales. UN ونوهت اللجنة كذلك بأن إيطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تدريس وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    v) Promoción de una mayor cooperación en ciencia y tecnología espaciales UN `٥` الترويج لزيادة التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Promoción de la cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN التشجيع على زيادة التعاون في مجالات علوم وتكنولوجيا الفضاء
    CENTROS REGIONALES DE FORMACIÓN EN ciencia y tecnología espaciales UN المراكز الاقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Indonesia sigue proponiendo ser anfitrión del centro regional de las Naciones Unidas de educación de ciencia y tecnología espaciales. UN وما زالت إندونيسيا تقترح استضافة مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    10. Enseñanza y capacitación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Educación y capacitación en ciencia y tecnología espaciales UN التعليم والتدريب في علوم وتكنولوجيا الفضاء
    iv) Promoción de la cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN `٤` تعزيز التعاون في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Promoción de la cooperación en materia de ciencia y tecnología espaciales UN تعزيز التعاون في ميدان علوم وتكنولوجيا الفضاء
    Mongolia apoya la idea de establecer Centros Regionales de Capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وتؤيد منغوليا فكرة إنشاء مراكز إقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    En los párrafos 22 y 23 se hace referencia a los últimos acontecimientos en relación con los centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وقد تجلت في الفقرتين 22 و 23 التطورات الأخيرة التي تؤثر في المراكز الإقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    43. La Comisión tomó nota de los ofrecimientos hechos por Grecia y Rumania de patrocinar un centro regional de enseñanza de ciencia y tecnología espaciales en la región de la Comisión Económica para Europa si existiese un mandato de establecer un centro de esa índole en dicha región. UN ٣٤ ـ وأحاطت اللجنة علما بعرضين من اليونان ورومانيا لاستضافة مركز اقليمي لتعليم العلوم والتكنولوجيا الفضائية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، اذا ما تقرر انشاء مركز في تلك المنطقة.
    Hace tres semanas, durante la celebración de la Conferencia Regional sobre ciencia y tecnología espaciales para el Desarrollo Sostenible, que se celebró en Bandung, Indonesia y que fue organizada por las Naciones Unidas e Indonesia, tuve ocasión de experimentar personalmente las aspiraciones y los anhelos de los jóvenes del mundo. UN لقد لمست طموح وتوق الشباب في العالم في باندونغ بإندونيسيا، قبل ثلاثة أسابيع، أثناء المؤتمر اﻹقليمي المشترك بين اﻷمم المتحدة وإندونيسيا الخاص بعلوم وتكنولوجيا الفضاء للتنمية المستدامة.
    También considera positivo el establecimiento de centros regionales de capacitación en ciencia y tecnología espaciales. UN وأعربت أيضا عن ترحيبها بإنشاء المراكز اﻹقليمية لتعليم علم وتكنولوجيا الفضاء.
    Otro aspecto importante en que se hacía hincapié en el Programa era la creación de centros regionales de ciencia y tecnología espaciales. UN ويشدد البرنامج بصورة رئيسية أيضا على انشاء مراكز اقليمية لعلوم وتكنولوجيا الفضاء.
    28. Se señaló que el Año Geofísico Internacional, uno de los programas científicos internacionales de mayor éxito de todos los tiempos, había abierto nuevos horizontes en el desarrollo de la nueva ciencia y tecnología espaciales y que, cincuenta años después, el Año Heliofísico Internacional continuaba aquella tradición. UN 28- لوحظ أن السنة الدولية لفيزياء الأرض، التي شكّلت أحد أكثر البرامج الدولية للعلوم نجاحا على مدى التاريخ، قد فتحت آفاقا جديدة في تطوير علوم وتكنولوجيا فضائية جديدة، وأنه بعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية اتباع ذلك التقليد.
    La India es una de las pocas naciones con actividades espaciales que tiene capacidades de punta a punta en ciencia y tecnología espaciales. UN والهند هي من بين حفنة من الدول ذات الأنشطة الفضائية، والتي تتوافر فيها جميع القدرات اللازمة في ميدان علوم الفضاء وتكنولوجياته.
    Los participantes en la Reunión tuvieron también ante sí exposiciones preparadas por George Joseph, Director del Centro de Formación en ciencia y tecnología espaciales para Asia y el Pacífico, y por José Marques da Costa, Secretario General saliente del Centro Regional de Formación en ciencia y tecnología espaciales para América Latina y el Caribe. UN وقُدّمت للمشاركين في الاجتماع عروض إيضاحية أعدّها كلٌ من جورج جوزيف، مدير مركز تدريس علوم تكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وخوزيه مارك دا كوستا، الأمين العام المنتهية مدّته للمركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus