Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: | UN | وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً: |
El Programa de Acción de Almaty, que fue aprobado en el año 2003, constituye un documento histórico en el cual se establecen cinco esferas prioritarias. | UN | ولقد كان برنامج عمل ألماتي، الذي اعتـُـمد عام 2003، وثيقة بـارزة حـددت خمسة مجالات ذات أولوية. |
Esta posición se corresponde con el hecho de que en 1998 se designó el apoyo a África como una de las cinco esferas prioritarias del PNUMA. | UN | ويتسق ذلك مع ما تم في عام 1998 من النص على أن تقديم الدعم لإفريقيا واحد من مجالات الأولوية الخمسة لليونيب. |
China se congratula de observar que se han adoptado medidas prácticas en las cinco esferas prioritarias delimitadas en el Programa de Acción de Almaty. | UN | وأعرب عن اغتباط الصين لما لاحظته من خطوات عملية اتخذت في المجالات الخمسة ذات الأولوية التي حددها برنامج عمل آلماتي. |
La excelencia en la gestión se definió como sexta esfera prioritaria, que apoyará la realización de las otras cinco esferas prioritarias. | UN | واعتبر التميز في الإدارة مجال التركيز السادس الذي يدعم تنفيذ مجالات التركيز الخمسة الأخرى. |
Como parte de una iniciativa especial de la Sede, el Centro está realizando un examen de la eficiencia que se centra en cinco esferas prioritarias, a saber: | UN | ويقوم المركز ، كجزء من مبادرة خاصة من المقر الرئيسي ، بتنفيذ عملية إستعراض الكفاءة تركز على خمس مجالات ذات أولوية ، هي بالتحديد : |
Además, expresaron su apoyo a " Operaciones de paz 2010 " y constataron progresos en sus cinco esferas prioritarias. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
Además, expresaron su apoyo a " Operaciones de paz 2010 " y constataron progresos en sus cinco esferas prioritarias. | UN | وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية. |
Sólo mediante la adopción de enérgicas medidas para reducir gastos y una intensa concentración en cinco esferas prioritarias pudo el Fondo continuar un programa válido, aunque de alcance considerablemente reducido. | UN | ولم يساعد الصندوق في مواصلة برنامجه البناء، وإن كان نطاقه قد تقلص إلى حد كبير، سوى التدابير القوية الرامية إلى الحد من التكاليف والتركيز الشديد على خمسة مجالات ذات أولوية. |
Los objetivos operacionales del PNUD para 1996-1997 pueden dividirse en cinco esferas prioritarias. | UN | ٤١٨ - ويمكن تقسيم اﻷهداف التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى خمسة مجالات ذات أولوية. |
6. El nuevo programa espacial del Canadá está estructurado en torno a cinco esferas prioritarias: | UN | ٦- ويتمحور البرنامج الفضائي الكندي الجديد حول خمسة مجالات ذات أولوية. |
El Plan Nacional comprende una serie de actividades y medidas clasificadas en cinco esferas prioritarias, a saber: el marco legislativo, la asistencia y protección de víctimas, la prevención, la educación y la cooperación internacional. | UN | وتشمل الخطة الوطنية مجموعة متنوعة من الأنشطة والتدابير مصنفة في خمسة مجالات ذات أولوية: الإطار التشريعي، وتوفير المساعدة والحماية للضحايا، والوقاية، والتوعية والتعاون الدولي. |
El UNIFEM armonizará y fortalecerá más varios acuerdos institucionales en cinco esferas prioritarias que se basan en las experiencias adquiridas expuestas en el recuadro 1. | UN | كما أن الصندوق سوف يبذل المزيد من الجهد لإعادة تنظيم وتقوية عدد من الترتيبات المؤسسية في خمسة مجالات ذات أولوية ترتكز على الدروس المستفادة المعروضة في الإطار 1. |
La Sra. Ferrer Gómez indica que una de las cinco esferas prioritarias es la erradicación de la pobreza. | UN | 21 - السيدة فيرير غوميز: لاحظت أن أحد مجالات الأولوية الخمسة هو القضاء على الفقر. |
Se han establecido parámetros para las cinco esferas prioritarias que se utilizarán en el proceso de evaluación. | UN | وقال إنه تم تحديد معايير للتقييم بالنسبة لجميع مجالات الأولوية الخمسة لاستخدامها في عملية التقييم. |
Como se mencionó anteriormente, el Consejo de Administración determinó en 1998 que el agua era una de las cinco esferas prioritarias del PNUMA. | UN | 84 - حدد مجلس الإدارة في عام 1998، كما أشرنا آنفا، المياه باعتبارها أحد مجالات الأولوية الخمسة لليونيب. |
Al mismo tiempo se alentó al UNICEF a que mantuviera un criterio sistemático respecto de la formación de la capacidad en las cinco esferas prioritarias. | UN | وفي نفس الوقت، شجعت اليونيسيف على الحفاظ على اتباع نهج منتظم إزاء بناء القدرات في جميع المجالات الخمسة ذات الأولوية. |
Los grupos han sido ideados de forma que encajen perfectamente con las cinco esferas prioritarias principales que serán objeto de debates en la serie de sesiones intergubernamentales. | UN | وقد تم تحديد المجموعات بشكل يتمشى على نحو وثيق مع المجالات الخمسة ذات الأولوية الأولى التي ستكون موضوع المناقشة في الجزء الحكومي الدولي. |
La labor del UNICEF en las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo está relacionada con cada uno de estos niveles. | UN | ويتعلق عمل اليونيسيف في مجالات التركيز الخمسة كلها في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل بكل مستوى من هذه المستويات. |
El programa de inicio rápido del Enfoque Estratégico alienta la participación de múltiples instancias interesadas proporcionando financiación limitada para facilitar la actividad inicial en cinco esferas prioritarias previamente convenidas. | UN | ويشجع برنامج البداية السريعة التابع للنهج الاستراتيجي نُهُج أصحاب المصلحة المتعددين من خلال توفير تمويل محدود لنشاط التمكين الأولي في خمس مجالات ذات أولوية متفق عليها مسبقا. |
El Director Ejecutivo destacó los avances logrados y los resultados alcanzados por el UNICEF en sus cinco esferas prioritarias, en el trabajo intersectorial y en la eficacia y la eficiencia operativas. | UN | 9 - أبدى المدير التنفيذي ملاحظاته على التقدم المحرز في اليونيسيف والنتائج التي حققتها في مجالات تركيزها الخمسة والعمل الشامل لعدة مجالات وتحقيق الفعالية والكفاءة التشغيليتين. |
Indicadores establecidos en el Documento de datos complementario de 2011 pertinentes para las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo | UN | المؤشرات الواردة في مرفق البيانات لعام 2011 ذي الصلة بمجالات التركيز الخمسة |
El plan señala cinco esferas prioritarias sustantivas, que abarcan: promoción, vigilancia y asociaciones eficaces; planificación urbana, gestión y gobernanza participativas; tierras y viviendas para los pobres; servicios de infraestructura básica ambientalmente racionales y asequibles; y fortalecimiento de los sistemas de financiación para los asentamientos humanos. | UN | وتحدد الخطة خمسة مجالات تركيز رئيسية تشمل: الدعوة والرصد والشراكات بشكل فعّال؛ والنهوض بالتخطيط والإدارة والحكم بشكل تشاركي؛ والنهوض بالأرض والإسكان لصالح الفقراء؛ وبنية تحتية وخدمات أساسية ميسرة وسليمة بيئياً؛ وتدعيم نظم تمويل المستوطنات البشرية. |
Las cinco esferas prioritarias de la estrategia son la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo, la promoción y los derechos humanos, la vigilancia y la inspección, la gestión de programas, la coordinación y la evaluación. | UN | وتشمل المجالات ذات الأولوية الخمسة للخطة الوقاية والعلاج والرعاية والدعم، والدعوة وحقوق الإنسان، والرصد والبحوث، وإدارة البرامج، والتنسيق والتقييم. |
El informe anual de la Directora Ejecutiva sobre los progresos en el logro de las cinco esferas prioritarias del plan estratégico de mediano plazo había sido muy informativo, y el debate sobre el informe fue muy interesante. | UN | وكان التقرير السنوي للمديرة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأولويات الخمس للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل غنيا جدا بالمعلومات، وكانت المناقشة بشأنه ثرية جدا. |