La Cuarta Comisión dedicó al tema cinco sesiones, durante las cuales oyó a 69 oradores. | UN | وقد خصصت اللجنة الرابعة خمس جلسات لهذا البند واستمعت الى ٦٩ متكلما بشأنه. |
El Comité Especial del período de sesiones encargado de los países menos adelantados celebró cinco sesiones y cinco sesiones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة الخاصة للدورة، المعنية بأقل البلدان نموا، خمس جلسات وخمس جلسات غير رسمية. |
El Comité Preparatorio celebró cinco sesiones y varias reuniones oficiosas. | UN | وعقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
La Cuarta Comisión dedicó cinco sesiones a ese tema y escuchó a 58 oradores. | UN | وقد كرست اللجنــة الرابعة خمسة اجتماعات لهذا البند واستمعت الى ٥٨ متكلما. |
El Comité celebró cinco sesiones y algunas sesiones oficiosas. | UN | وقد عقدت اللجنة ٥ جلسات وعددا من الاجتماعات غير الرسمية. |
Sobre esa base, el Grupo de Trabajo emprendió sus deliberaciones relativas a las solicitudes mencionadas y, hasta la fecha, ha celebrado cinco sesiones | UN | وعلى هذا اﻷساس أجرى الفريق العامل مداولاته بشأن الطلبات المذكورة أعلاه وعقد خمس جلسات حتى اليوم. |
El Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas en 1995. | UN | وعقدت اللجنة خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين أثناء عام ١٩٩٥. |
Se dedicará un total de cinco sesiones a esta fase de nuestra labor. | UN | وسيخصــص ما مجموعه خمس جلسات لهذه المرحلة من عملنا. |
26. De las 64 sesiones que celebró la Comisión, cinco se prolongaron por el equivalente de cinco sesiones suplementarias. | UN | ٦٢- من بين ٦٤ جلسة عقدتها اللجنة تم تمديد خمس جلسات لما يعادل ٥ جلسات إضافية. |
Durante su período de sesiones de 1995 el Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas y le confirió a Sudáfrica la condición de observadora. | UN | وعقدت اللجنة، في سياق دورتها لعام ١٩٩٥، خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين، منحت فيها جنوب أفريقيا مركز المراقب. |
En el curso del período de sesiones, la Junta celebró cinco sesiones plenarias: las sesiones 886ª a 890ª. | UN | وخلال تلك الدورة عقد المجلس خمس جلسات عامة هي الجلسات ٦٨٨ إلى ٠٩٨. |
Para ello reservaría cinco sesiones en su 15º período de sesiones. | UN | وخصصت لهذا الغرض خمس جلسات في دورتها الخامسة عشرة. |
Durante el período que se examina, el Comité celebró cinco sesiones. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، عقدت اللجنة خمس جلسات. |
A esta etapa de la labor de la Comisión se le asigna un total de cinco sesiones. | UN | وسيخصص ما مجموعه خمس جلسات لهذه المرحلة من عمل اللجنة. |
15. El Grupo de Trabajo decidió celebrar sesiones públicas y privadas; celebró cinco sesiones públicas y cuatro privadas, así como una sesión parcialmente privada. | UN | وعقد الفريق العامل خمس جلسات علنية وأربع جلسات مغلقة وكانت إحدى الجلسات مغلقة جزئياً. |
En el curso de su período de sesiones, el Comité Preparatorio celebró cinco sesiones plenarias y dos sesiones destinadas al debate en grupo. | UN | وخلال تلك الدورة، عقدت اللجنة التحضيرية خمس جلسات عامة وجلستين لمناقشات الأفرقة. |
En el período que abarca el presente informe, la Mesa celebró cinco sesiones. | UN | وفي أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، عقد المكتب خمس جلسات. |
El año pasado, la Comisión concluyó esta etapa al aprobar 49 proyectos de resolución y tres proyectos de decisión en cinco sesiones. | UN | وفي السنة الماضية، اختتمت اللجنة هذه المرحلة النهائية، باعتماد 49 مشروع قرار وثلاثة مشاريع مقررات، في خمسة اجتماعات. |
La situación en la República Democrática del Congo fue el tema de cinco sesiones oficiales del Consejo y una reunión oficiosa a nivel de expertos. | UN | كانت الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية موضوع خمسة اجتماعات رسمية للمجلس واجتماع واحد غير رسمي على مستوى الخبراء. |
En ese período el Grupo celebró 14 sesiones oficiales y cinco sesiones oficiosas. | UN | وعقد بعد ذلك ١٤ جلسة رسمية و ٥ جلسات غير رسمية خلال تلك الفترة. |
Se llevaron a cabo cinco sesiones de capacitación, de seis semanas cada una, a las que asistieron 126 participantes de 72 países. | UN | ونُظِّمت خمس دورات تدريبية، استغرقت كل واحدة منها ستة أسابيع وبلغ عدد المشاركين فيها 126 مشاركا من 72 بلدا. |
Durante cinco sesiones solo he hablado del porque no puedo llamar a mi madre. | Open Subtitles | لخمس جلسات تكلّمت عن لماذا لا يمكنني إخبار أمّي |
En 2000, el Comité celebró cinco sesiones oficiales y tres reuniones oficiosas. | UN | 4 - وعقدت اللجنة تسع جلسات رسمية وثلاث جلسات غير رسمية في عام 2000. |
Español Página El Presidente convocó cuatro sesiones entre el Presidente del Comité Especial y las Potencias Administradoras y cinco sesiones entre la totalidad de los miembros del Comité Especial y las Potencias Administradoras. | UN | ٣ - ودعا رئيس اللجنة الرابعة الى عقد أربعة اجتماعات بين رئيس اللجنة الخاصة والدولتين القائمتين باﻹدارة وخمسة اجتماعات بين جميع أعضاء اللجنة الخاصة والسلطتين القائمتين باﻹدارة. |
También organizó cinco sesiones de capacitación para más de 100 oficiales del cuerpo de policía. | UN | كما نظم خمس حلقات تدريبية لأكثر من 100 ضابط في قوات الشرطة. |
Durante ese período, el Consejo recibió información en cinco sesiones públicas, que figura en las actas del Consejo (S/PV.4097, S/PV.4114, S/PV.4133, S/PV.4147 y S/PV.4165). | UN | وخلال هذه الفترة استمع المجلس إلى خمس إحاطات أدرجت في محاضــــر المجلس (S/PV.4097 و S/PV.4114 و S/PV.4133 و S/PV.4147 و S/PV.4165). |
E. Las sesiones plenarias Los magistrados celebraron cinco sesiones plenarias en el año que se considera. | UN | 48 - عقد القضاة خمس اجتماعات للمحكمة بكامل هيئتها خلال السنة قيد النظر. |