Y la verdad del asunto es que nadie en toda la medicina conoce los aciertos de un buen cirujano, de un médico o paramédico. | TED | الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب. |
Por suerte, tenemos al mejor cirujano de cerebros para realizar Ia operación: | Open Subtitles | لحسن الحظ, لدينا أفضل جراح دماغ في البلدة ليقوم بالعملية |
Era el mejor cirujano de trasplantes del Área Triestatal y ahora diseca ranas con estudiantes. | Open Subtitles | كنت أفضل جراح لزراعة الأعضاء بالثلاث ولايات والآن تُشرح الضفادع مع الطلاب الجامعيين |
Kostovo no fue el único cirujano de la víctima. | Open Subtitles | لم يكن كوستوف الجراح التجميلي الوحيد للضحية |
¡Paciente siquiátrico alega ser el cirujano de Birkenau! | Open Subtitles | مريضٌ نفسيّ ادّعى أنّه "جرّاحُ بيركيناو". |
El primer cirujano de mi país era de esa aldea rural. | TED | أول جراح في بلدى جاء من تلك القرية الريفية. |
Aquí está Allan enseñándole a un cirujano de habla inglesa en África las habilidades básicas fundamentales, necesarias para realizar cirugías mínimamente invasivas. | TED | إذن ها هو ألان يُدَرِّس جراح متكلم باللغة الإنجليزية في إفريقيا المهارات الأساسية اللازمة للقيام بعمليات التدخل الجراحي المحدود. |
Gracias a estas grotescas hazañas, consiguió el puesto de cirujano de los gladiadores de la ciudad. | TED | تلك الانجازات الفذه اكسبته منصب جراح مصارعي المدينة. |
Con toda esta tecnología, uno de estos robots te costará tanto como un cirujano de oro sólido. | TED | مع كل أجراسه وصفاراته , الروبوت الواحد يكلفك تقريبا ثمن طبيب جراح من الذهب الخالص. |
Más útil que un cirujano de oro sólido, pero, aún así, es una inversión bastante costosa. | TED | أكثر فائدة من طبيب جراح من الذهب الخالص , ولكن , لا يزال , إنّه استثمار رؤوس أموال كبير إلى حد ما. |
Un cirujano de principios de siglo... que tenía afición por los experimentos ilegales. | Open Subtitles | جراح القرن الذي أحيل للتقاعد بسبب تجارب غير قانونية |
Eres cirujano de uno de los mejores hospitales de Capital City... y vas camino a un cargo importante. | Open Subtitles | أنت جراح فى واحدة من أفضل مستشفيات العاصمة و فى طريقك لمنصب مهم ربما المنتدب الطبى |
¿ Y por qué un cirujano de 36 años tomaría Extasis con regularidad ? | Open Subtitles | لماذا جراح صدري في الـ 36 من العمر يأخذ المنشطات على أساس منتظم |
Por eso es que acudí al mejor cirujano de transplantes del hospital. | Open Subtitles | لهذا أتيت لأفضل جراح نقل أعضاء بالمستشفى |
Y para que lo sepa usted es el peor cirujano de transplantes de este hospital. | Open Subtitles | و لعلمك أنت أسوأ جراح نقل أعضاء بالمستشفى |
El cirujano de la clínica de oncología. | Open Subtitles | الجراح في عيادة أورام السرطان خاصتي |
Creo que las fotos de Nachtwey tienen la precisión de un cirujano de guerra. | Open Subtitles | أعتقد ان لقطات ناختوي... دقيقة كدقة الجراح |
Le hubiera dicho a un periódico: "Este es el cirujano de Birkenau". | Open Subtitles | "سأذهبُ لصحيفة وأقول"، "هذا "جرّاحُ بيركيناو"" |
La primera persona fue un cirujano de emergencias en Irvine, California. | Open Subtitles | أول شخص كان طبيب جرّاح في" إرفين"بـ" كاليفورنيا" |
Mi papa fue cirujano de vuelo en Beale 21 años. | Open Subtitles | والدي كان جراحاً في قاعدة بيلي الجوية |
Soy un cirujano de calidad mundial, doblemente titulado en plástica u otorrinolaringología. | Open Subtitles | أنا جرّاح من الطراز الأول مع شهادتين في التجميل وجراحة الأنف والأذن والحنجرة |
Ya llamé a un gran cirujano de Montgomery que conozco, Ed Baker. | Open Subtitles | بجراح اتصلت بالفعل أنا جداً جيد اعرفه ما على مونتجمري من طريقته في . |