"clasificaciones internacionales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التصنيفات الدولية
        
    • بالتصنيفات الدولية
        
    • بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية
        
    • والتصنيفات الدولية
        
    Tema 1 del programa: Los nuevos problemas que plantean las clasificaciones internacionales UN البند ١ من جدول اﻷعمال: التحديات الجديدة أمام التصنيفات الدولية
    Familia de clasificaciones internacionales de la OMS UN فئة التصنيفات الدولية لمنظمة الصحة العالمية
    También colabora con organismos internacionales para contribuir a mejorar las clasificaciones internacionales. UN ويتعاون المعهد أيضاً مع الوكالات الدولية لدعم تحسين التصنيفات الدولية.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Expertos en clasificaciones internacionales UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Informe del Grupo de Expertos en clasificaciones internacionales UN تقرير فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    En la primera etapa, se habían registrado las clasificaciones internacionales y sus custodios, junto con algunas clasificaciones regionales y multinacionales. UN ففي المرحلة اﻷولى تم تسجيل التصنيفات الدولية وأمنائها المسؤولين مع بعض التصنيفات المتعددة الجنسيات واﻹقليمية.
    La CCP se considera un requisito previo necesario para desalentar o poner freno a la proliferación de clasificaciones internacionales de productos, mediante su armonización y normalización. UN ويعد التصنيف المركزي للمنتجات شرطا ضروريا لتثبيط أو احتواء تكاثر التصنيفات الدولية للمنتجات، من خلال تنسيقها وتوحيدها.
    Adopción de las clasificaciones internacionales en el Programa Mundial del Censo Agrícola UN جيم - اعتماد التصنيفات الدولية في البرنامج العالمي للتعداد الزراعي
    En el informe también se describe la labor llevada a cabo por el Grupo de Expertos para coordinar las actividades de clasificación y el conjunto de las clasificaciones internacionales. UN ويعرض التقرير أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء في تنسيق التصنيفات وأسرة التصنيفات الدولية.
    En el informe también se describe la labor llevada a cabo por el Grupo de Expertos para coordinar las actividades de clasificación y el conjunto de las clasificaciones internacionales. UN ويعرض التقرير أيضا العمل الذي قام به فريق الخبراء في تنسيق التصنيفات وأسرة التصنيفات الدولية.
    Además, la Clasificación ha sido revisada por el Grupo de Expertos en Clasificaciones Estadísticas Internacionales, órgano coordinador central de la labor sobre clasificaciones internacionales establecido por la Comisión de Estadística. UN وبالإضافة إلى ذلك، قام فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية، باعتباره الهيئة المركزية لتنسيق العمل بشأن التصنيفات الدولية التي وضعتها اللجنة الإحصائية، باستعراض التصنيف الدولي للجريمة.
    45. Las clasificaciones internacionales deberían ir acompañadas de índices y tablas de correlación que sirvan de orientación a los países en la adaptación de las clasificaciones internacionales a sus necesidades. UN ٤٥ - وينبغي أن تترافق التصنيفات الدولية بجداول وفهارس ﻹرشاد البلدان في عملية تكييف التصنيفات الدولية مع احتياجاتها.
    Para lograr establecer esa vinculación ideal entre las clasificaciones de esos tres niveles habría que tener en cuenta, cuando se elaboraran y modificaran las clasificaciones internacionales, la experiencia adquirida con las clasificaciones nacionales y multinacionales. UN ومن أجل الوصول الى هذه الرابطة المثالية فيما بين المستويات الثلاثة للتصنيفات، ينبغي أن يراعى في تطوير وتنقيح التصنيفات الدولية الخبرات المكتسبة في التصنيفات القطرية والمتعددة الجنسيات.
    A. Recomendaciones sobre clasificaciones internacionales formuladas por la Comisión de Estadística en su 28º período de sesiones UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين
    En esa reunión, el Grupo de Expertos preparó un plan para mejorar la coordinación de la labor futura en materia de clasificaciones internacionales, en el que figuraban las siguientes conclusiones: UN وفي ذلك الاجتماع، أعد فريق الخبراء خطة لتحسين تنسيق اﻷعمال التي تجرى في المستقبل بشأن التصنيفات الدولية وتضمنت الاستنتاجات التالية:
    A. Recomendaciones sobre clasificaciones internacionales formuladas por la Comisión de Estadística en su 29º período de sesiones UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية أصدرتها اللجنــة اﻹحصائيــة فــي دورتهــا التاسعــة والعشرين
    Elaboración de un módulo sobre principios básicos para aplicar y utilizar las clasificaciones internacionales, con miras a su inclusión en el código común de práctica estadística en el sistema de las Naciones Unidas UN استنباط وحدة قياس لمبادئ تنفيذ واستعمال التصنيفات الدولية ﻹدراجها في المدونة المشتركة ﻷفضل الممارسات في منظومة اﻷمم المتحدة
    INFORME DE LA SEGUNDA REUNIÓN DEL GRUPO DE EXPERTOS EN clasificaciones internacionales UN تقرير عن الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Mandato de la Segunda Reunión del Grupo de Expertos en clasificaciones internacionales UN اختصاصات الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الدولية
    Desde entonces, el Grupo de Expertos se ha reunido cada dos años y ha avanzado en la labor sobre las clasificaciones internacionales. UN ومنذ ذلك الوقت يجتمع فريق الخبراء مرة كل سنتين ويمضي قدما في إنجاز الأعمال المتعلقة بالتصنيفات الدولية.
    En el anexo al presente informe figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos sobre clasificaciones internacionales en relación con las revisiones de la clasificación, las propuestas para lograr la compatibilidad de las clasificaciones internacionales y multinacionales existentes, y los principios subyacentes. UN ويتضمن مرفق التقرير استنتاجات وتوصيات فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية فيما يتعلق بتنقيح التصنيفات، ومقترحات لتحويل التصنيفات الدولية والمتعددة الجنسيات الموجودة بالفعل، والمبادئ التي تقوم عليها.
    En las secciones IV a VI se destacan novedades en los campos tradicionales de las estadísticas del comercio internacional de mercancías, las estadísticas del comercio internacional de servicios y las clasificaciones internacionales de esos dos campos. UN وتبرز الفروع من الرابع إلى السادس للتطورات الراهنة في الميادين التقليدية لإحصاءات التجارة الدولية في السلع، وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، والتصنيفات الدولية في هذين المجالين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus