"cobrador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جامع
        
    • محصل
        
    • مبتز
        
    El cobrador de Deudas es un ángel vengador que es contratado para vengarse poéticamente. Open Subtitles جامع الديون هو ملاك مُنتقم يتم توظيفه ليقوم بإرتكاب إنتقامات شاعرية دقيقة
    Es por eso que contrató al cobrador de Deudas, para vengarse antes de morir. Open Subtitles لهذا السبب قام بتوظيف جامع الديون ليحصل على إنتقامه قبل أن يموت
    Sería un buen cobrador. No me molesta romper huesos. Open Subtitles سوف أكون جامع عظيم عظامى قوية و لا تؤلمني
    También vino un cobrador ayer y preguntó acerca de ti. Open Subtitles و أيضاً كان هناك جامع ديون موجود هنا أمس و كان يسأل أسئلة عنك ما هي الحكاية ؟
    Varias horas después, el autor, cubierto de barro y sangre, apareció en casa del cobrador del autobús. UN وبعد عدة ساعات، ظهر صاحب الرسالة في منزل محصل التذاكر وقد غطاه الطين والدم.
    Y no contestar el teléfono pasadas las 7:00, porque probablemente será un cobrador. Open Subtitles ولا تجب على الهاتف بعد السابعة مساءاً لأن المتصل قد يكون جامع الفواتير
    No tan buena como la del cobrador de allá. Guau. Open Subtitles ليس كلذة ذلك الكلب جامع الصحون الذي هناك.
    Bendijo Dios al cobrador de impuestos, no el fariseo Open Subtitles بارك الله جامع الضرائب. لكنه لم يفعل ذلك للمرائي.
    Tú te convertiste en cobrador, matando al que no pagaba. Open Subtitles وأنت أصبحت جامع للديون تقتل أى شحص لا يدفع
    Es conocido como el cobrador de Deudas, un mercenario al que le pagan por vengarse. Open Subtitles إنه معروف بإسم جامع الديون مُرتزقة يُدفع له لينتقم بشكل دقيق
    Y me dicen que el cobrador de Deudas va por ti, lo que significa que es el próximo nombre de la lista. Open Subtitles ولقد أخبروني أن جامع الديون قادم من أجلك الأمر الذي يعني أنه الإسم التالي على متن القائمة السوداء
    Sabes por qué te busca el cobrador de Deudas, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ تعلمين سبب مُطاردة جامع الديون لكِ ، أليس كذلك ؟
    Quitaremos "El Preso cobrador" y ponemos éste a las 12:45 Open Subtitles سنقتطع "جامع المساجين" ونضع هذا الساعة 12 و45
    Necesitamos un cobrador de facturas o el resto del dinero. Open Subtitles نحتاج الى جامع فواتير أو بقية المال
    Señor, Gordon Roach, el cobrador asesinado, señor tiene una compañía llamada Cobranzas Roach. Open Subtitles -نعم سيدي سيدي,غوردون روش ذلك جامع الإيجار المقتول,سيدي -لديه شركة إسمها روش للتحصيل
    Cielo, creí que era un cobrador. Open Subtitles حسبتك جامع الفواتير يا عزيزي.
    Reddington dice que el senador contrató al cobrador de Deudas para vengarse. Open Subtitles يقول (ريدينجتون) أن السيناتور قام بتكليف جامع الديون ليحظ بإنتقامه
    Debe haber contratado al cobrador de Deudas y le dijo dónde encontrar a la agente Keen, lo que no tiene sentido. Open Subtitles لابُد أنها قامت بتوظيف جامع الديون (وأخبرته بالمكان الذي سيجد فيه العميلة (كين وهو أمر لا يبدو منطقياً
    Es lo que dije, el cobrador de alquiler. Open Subtitles هذا ما قلته، جامع الإيجار
    -Rubello está siendo transferido... así que vas a tener que trabajar con un nuevo cobrador. Open Subtitles اسمع، روبيللو تم نقله لذا سوف تعمل مع محصل آخر
    Soy un cobrador. Open Subtitles أنا أحل المشاكل، أنا مبتز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus