"coged" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خذا
        
    • أحضروا
        
    • خذوا
        
    • اجلبوا
        
    • احضروا
        
    • إحصل
        
    • احصلوا
        
    • خذو
        
    • تناولوا
        
    • وخذوا
        
    • فليجلب
        
    Laura, Press. Coged un coche y comprobadlo. Open Subtitles لورا"، "بريس"خذا السيارة وأذهبا لتأكد منه"
    Morgan, Quinn, os encargáis de esto, así que Coged a quien necesitéis. Open Subtitles مورغان،كوين،توليا القضية خذا كل ما تحتاجان إليه
    Coged a ese hombre. Sujetadle. Open Subtitles انتم الإثنين, أحضروا هذا الرجل أحكِموا السيطره عليه
    Coged vuestras cosas y volved porque vuestros agentes de la condicional están de camino. Open Subtitles أحضروا حاجياتكم واخرجوا لأن الضباط المسؤولين عنكم في طريقهم لهنا
    Cuando lleguéis a la estación, Coged naves de transporte distintas para salir. Open Subtitles بمجرد وصولك إلى المحطة خذوا سفن النقل المستقلة لخارج المحطة
    Coged las sillas y ponedlas en fila. Open Subtitles حسناً اجلبوا الكراسي القابله للثني وصفوها هنا
    Suboficiales, Coged ametralladoras y munición. Subid al tejado. Open Subtitles ضباط الصف احضروا البنادق والذخيرة من غرفة الامدادات اصعدوا للسطح
    Coged a la chica. Open Subtitles إحصل على الفتاة
    Coged un par de tickets extra y una bebida para luego. Open Subtitles احصلوا على بضع تذاكر اضافية والشراب بعد ذلك.
    Coged el monitor del bebé y decidme si pasa algo importante. Open Subtitles فقط خذا مرقاب الطفله هذا وأعلموني لو أن شيء كبير وقع
    - Coged lo que necesitéis y pegad duro. - Sí, señor. Open Subtitles خذا كل ما تريدان من مساندة وامسكوا به حاضر سيدي
    Coged la camioneta, llevad a la familia al consulado. Open Subtitles خذا الحافلة وإصطحبا عائلتهُ إلى القنصلية
    Así que si queréis que os lleve, Coged al Sr. Leche y Galletas. Open Subtitles لذا إذا أردتم توصيلة , أحضروا السيد الحليب والبسكويت
    Coged todo lo que creéis necesitar. Nos vamos en 30 segundos. Open Subtitles أحضروا كلّ ما تعتقدون أنّكم تحتاجونه، سنغادر خلال 30 ثانية.
    Tú y Neptune, Coged ese otro sofá. Open Subtitles أنت و نيبتون أحضروا تلك الأريكة الأخرى، هيا
    Todas las putas las armas, Coged todas las armas. Open Subtitles منهم كلهم كل أسلحتهم اللعينة خذوا كل أسلحتهم
    Tened, terrícolas, Coged lo que queráis. Open Subtitles تفضلوا، خذوا ما شئتم ولكن كلوا كل ما أخذتم
    Coged un cristal, bendecidlo y escondedlo fuera de la mansión. Open Subtitles خذوا كريستالة و باركوها و بعدها خبأوها خارج القصر
    Podéis hacerlo en el coche. Coged la fiambrera. Open Subtitles يمكنك فعل هذا فى السياره اجلبوا حقيبه الوجبات الخفيفه خاصتكم
    Mal, Rob, Coged el equipo para trabajar en alturas. ¿Quién más? Open Subtitles مال , روب اجلبوا معدات الأماكن العالية..
    Quitaos las capas, cepillaos los dientes, Coged las mochilas. Open Subtitles اخلعوا رداءاتكم, فرشوا أسنانكم, احضروا حقائبكم.
    Coged alguno, son muy relajantes Open Subtitles إحصل على بعضه، هو يسكّن جدا
    ¡Coged las armas! Open Subtitles احصلوا على اسلحتكم
    Primera fila, Coged una y pasad para atrás. Open Subtitles الصف الأول خذو واحدة ، واعيدوها لي
    Yo me lo tragaría. Coged un bizcocho mientras esperáis. Open Subtitles سأنفذ هذا، تناولوا كعك بينما تنتظروا
    Quieren llevarse nuestro dinero. Coged las armas. Open Subtitles إنهم يحاولون سرقة أموالنا تعالوا هنا يا رجال، وخذوا هذه الأسلحة
    Coged todos lo que podáis. Open Subtitles فليجلب كلّ شخص ما يقدر على جلبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus