"coger a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القبض على
        
    • الوصول إلى
        
    • للقبض على
        
    • سنمسك
        
    • الإيقاع ب
        
    • أن تأخذي
        
    • في القبضِ على
        
    Ha sido duro para todos no coger a Budd después de todo este tiempo y no encontrar a Luke. Open Subtitles إن هذا الأمر صعب علينا جميعاً عدم القبض على بود طوال هذا الوقت وعدم إيجاد لوك
    ¿Crees que podrán coger a quien hizo esto? Open Subtitles أتظنّ أنّه سيتمكّنون من القبض على من فعل هذا؟
    Estoy yendo al camping de caravanas para ajudar a coger a unos terroristas. Open Subtitles أنا في طريقي إلى منتزه المقطورات للمساعدة في القبض على بعض الإرهابيين
    Escuchad chupa-sangres, si queréis coger a Marnie tendréis que pasar antes por mí. Open Subtitles اسمعوا، يا من تمصون الدماء، تريدون الوصول إلى مارني، عليك المرور من خلالي.
    Si tenemos que coger a un asesino, tenemos que pensar como uno de ellos. Open Subtitles إذا كنا بحاجة للقبض على قاتل نحن بحاجة إلى التفكير مثل القاتل
    Vamos a coger a este tio porque hay posibilidad de que este aun aqui Open Subtitles سنمسك بهذا الفتى، لأن الفرص هي إنه لم يزل هنا.
    Bailey ¿puedes coger a mis pacientes hoy? Open Subtitles -بايلي ", أيمكنكِ أن تأخذي مرضاي اليوم ؟ "
    Debemos coger a Xerxes nosotros. Open Subtitles ونحن قد نضطر إلى القبض على زركسيس بأنفسنا
    , si pasases la mitad del tiempo que pasas intentando resolver sus asesinatos, intentando coger a los violadores, quizá no tendrían que hacerlo. Open Subtitles فيه القبض على هؤلاء المغتصبين لو قضيت نصفه فقط أحاول حل الجرائم مثلكم فربما لن يفعلوا ذلك
    No pudieron coger a mi padre, así que vienen a por mí. Open Subtitles لم يتمكنوا من القبض على أبي لذا بدأوا في مطاردتي أنا
    No pudieron coger a mi padre, así que vienen a por mí. Open Subtitles لم يتمكنوا من القبض على أبي لذا بدأوا في مطاردتي أنا
    Mi objetivo es coger a su padre. Él es la amenaza de Camelot, no la chica. Open Subtitles هدفي هو القبض على والدها هو الذي يهدد كاميلوت وليس الفتاة
    Si esperamos coger a los Jinetes, tienes que tener fe en mí. Open Subtitles إن كنت تأمل القبض على الفرسان، فعليك على الأقل أن تؤمن بي قليلًا
    ¿Podéis coger a alguien que está loco? Open Subtitles هل تستطيعون القبض على شخص مجنون؟
    Pensé que podíamos coger a quienquiera que cogió sus archivos en la cámara. Open Subtitles أظن أنه يمكننا القبض على كل من قام بأخذ ملفاته
    Ahora deprisa. Me gustaría coger a esa Reina de las Nieves antes de que sea invierno de verdad. Open Subtitles والآن أسرعي، أريد الوصول إلى ملكة الثلج تلك قبل حلول الشتاء فعلاً
    Todo lo que él quiere es que le ayudemos a coger a ese tal Guillermo. Open Subtitles وكل ما أراده منّا مساعدته (على الوصول إلى (غييرمو
    Cómo se supone que Jane va a ayudarte a coger a Clifford Lee basándose en la compra de coca a su hijo? Open Subtitles -أجل . كيف كان من المُفترض أن تساعدك (جين) في الوصول إلى (كليفورد لي) إعتماداً على كيس كوكايين تمّ شراءه من قبل ابنه؟
    Utilizo mis habilidades para coger a los asesinos, aunque rara vez puedo tratar con profesionales como vosotros. Open Subtitles فأنا أستخدم مهاراتي للقبض على المجرمين مع ذلك فإنني نادراً ما أتعامل مع محترفين مثلكم
    Dijo que tenía que confirmar una última sospecha y que yo tenía que estar preparado en un instante porque ibamos a coger a un asesino. Open Subtitles وقالت أنّ لديها بالتأكيد إشتباه أخير وأنّه كان عليّ أن أكون على إستعداد للتحرّك في أي لحظة للقبض على القاتل
    Vamos a coger a este tipo. Open Subtitles سنمسك بهذا الرجل
    Pero ahora... creo que necesitas coger a los chicos e irte hasta que sepamos que es seguro. Open Subtitles ... ولكن الآن ... أعتقد أنه عليكِ أن تأخذي الأطفال وارحلوا حتى نتأكد أننا بأمان
    Ayúdame a coger a este tipo y ya veremos cómo te saco de aquí. Open Subtitles ساعدني في القبضِ على هذا الرّجل، وسأنظر في شأن خروجكَ من هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus