Dos países isleños (COK, TUV) describieron las necesidades relacionadas con el análisis de la adaptación. | UN | ووصف بلدان جزريان (توفالو، جزر كوك) الاحتياجات المتصلة بتحليل التكيف. |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/COK/Q/1 y las respuestas de las Islas Cook en CEDAW/C/COK/Q/1/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COK/Q/1، وترد ردود جزر كوك في الوثيقة CEDAW/C/COK/Q/1/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas del Comité figura en el documento CEDAW/C/COK/Q/1 y las respuestas de las Islas Cook en CEDAW/C/COK/Q/1/Add.1. | UN | وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/COK/Q/1، وترد ردود جزر كوك في الوثيقة CEDAW/C/COK/Q/1/Add.1. |
Las Islas Cook y Kiribati informaron de que no disponían de datos completos sobre sus recursos hídricos y atribuyeron el hecho a la falta de personal calificado (COK) y a la insuficiencia de las investigaciones (KIR). | UN | وتقول جزر كوك وكيريباتي بأنه لا تتوفر بيانات كاملة عن مواردها المائية. وقد عزت ذلك إلى عدم توفر الموظفين المؤهلين (جزر كوك) وعدم كفاية البحوث في هذا المجال (كيريباتي). |
El Comité examinó el informe inicial de las Islas Cook (CEDAW/C/COK/1) en sus sesiones 807ª y 808ª, celebradas el 3 de agosto de 2007 (véanse CEDAW/C/SR.807 y 808). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من جزر كوك (CEDAW/C/COK/1) في جلستيها 807 و 808، المعقودتين في 3 آب/أغسطس 2007 (انظر CEDAW/C/SR.807 و 808). |
Islas Cook COK | UN | جزر كوك |
1. El Comité examinó el informe inicial de las Islas Cook y su adición (CRC/C/COK/1 y CRC/C/COK/1/Add.1) en sus sesiones 1685ª y 1686ª (véanse CRC/C/SR.1685 y CRC/C/SR.1686), celebradas el 26 de enero de 2012, y aprobó en su 1697ª sesión, celebrada el 3 de febrero de 2012, las siguientes observaciones finales. | UN | 1- نظرت اللجنة في تقرير جزر كوك الأولي والإضافة إلى هذا التقرير (CRC/C/COK/1 وCRC/C/COK/1/Add.1) في جلستيها 1685 و1686 (انظر CRC/C/SR.1685 وCRC/C/SR.1686) المعقودتين في 26 كانون الثاني/يناير 2012، واعتمدت في جلستها 1697، المعقودة في 3 شباط/فبراير 2012، الملاحظات الختامية التالية: |