Si no comes, tu cuerpo se colapsará. No te preocupes y descansa. | Open Subtitles | إن لم تأكل شيئا جسدك سينهار لا تقلق واسترح فحسب |
En algún momento el sistema colapsará; es realmente insostenible. | TED | فهناك نقطة سينهار عندها النظام، لذلك هذا النمط ليس مستدامًا. |
Y en ese momento nuestra economía colapsará. | TED | و في تلك اللحظة سينهار اقتصادنا. |
Entonces, ¿por qué no podemos decir con confianza, si una porción significativa de una capa de hielo a escala continental colapsará o no? | TED | إذًا، لماذا لا يمكننا القول بثقة فيما إذا كان قسم كبير من صفيحة جليدية بمساحة قارة ستنهار أم لا؟ |
Sin él, el país colapsará en un caos completo con derramamiento de sangre. | Open Subtitles | فبدونه، البلاد ستنهار في إراقة الدماء والفوضى العارمة |
Si las cosas siguen así... toda mi línea de producción colapsará. | Open Subtitles | أذا سارت الأشياء على هذا المنوال فأن خطّ إنتاجي سينهار بالكامل |
Disparen a los pilares de soporte y todo el lugar se colapsará. | Open Subtitles | أطلق على الدعامات الرئيسية وهذا المكان بأكمله سينهار |
Pero eventualmente el combustible se agotara y su núcleo colapsará. | Open Subtitles | ولكن في نهاية المطاف نفد الوقود و سينهار جوهرها |
Pero a veces debemos dejar de cavar para soportar el techo... de lo contrario todo colapsará. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان يجب أن نوقف الحفر لدعم السقف وإلا سينهار كل شيء |
Debemos establecer cierto nivel de responsabilidad, de otro modo el sistema colapsará. | Open Subtitles | علينا إنشاء مستوى معيّن للمساءلة، خلاف ذلك، سينهار النظام |
colapsará y se hará el muerto hasta que vosotros dos estén fuera del cuarto. | Open Subtitles | في قميصه سينهار ويمثل أنه ميت حتى تخرجان من الغرفة |
Si fríes suficientes nodos, todo el sistema colapsará. | Open Subtitles | عندما يحترق ما يكفي من العقد، فالنظام سينهار تماما. |
Y si te haces otra operación, tu cartílago colapsará. | Open Subtitles | وإذا عبثتِ أكثر من ذلك سينهار هذا الغضروف |
Ese banco tuyo probablemente colapsará, lo que probablemente ocurra cuando aceptes la promoción. | Open Subtitles | المصرف خاصتك سينهار وهذا ما سيحدث عندما تترقى |
Y te diré otra cosa. Este lugar colapsará cuando lleguen los impuestos la próxima semana. | Open Subtitles | هذا المكان سينهار حينما نحصل على ضريبة الأسبوع المقبل |
Aunque el universo observable se expande continuamente, realmente no hay forma de saber si al final todo se colapsará en un agujero negro gigante. | Open Subtitles | مع أن الكون المرئي يتمدد بإستمرار.فلا توجد طريقة فعلية لمعرفة ان كان بأكمله سينهار بالنهاية |
Lo verán como un agente desequilibrado y el caso entero colapsará. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |
Lo verán como un agente desequilibrado y el caso entero colapsará. | Open Subtitles | سيبدوا كعميل مُحتال ، و ستنهار جنبات القضية. |
Y si continúas gastando de los activos de WPK, tu negocio se colapsará... y caerás con él. | Open Subtitles | ولو استمريتي بالإستدانه من أملاك دبليو بي كي فإن أعمالك ستنهار وستأخذك معها للأسفل |
El Sol se colapsará como un soufflé, encogiéndose a cien veces el tamaño de la Tierra. | Open Subtitles | ستنهار الشمس وكأنها كعكة السوفليه متقلصة الى مئة مرة أصغر من الأرض |
Si es menos no podremos liberar su pierna. Si es más, todo el hundimiento colapsará. | Open Subtitles | لو فعلنا أقل من ذلك لن نُحرّر ساقه، ولو فعلنا أكثر من ذلك، ستنهار البالوعة كلّها. |