"colette" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كوليت
        
    • كولييت
        
    • كولتي
        
    Sra. Colette Taquet, Asesora del Ministro de Relaciones Exteriores UN السيدة كوليت تاكيه، مستشارة وزير الخارجية
    Sra. Colette Potage, Rodrigues Association for the Disable UN السيدة كوليت بوتاج، رابطة رودريغس للمعوقين
    Tú no coges a todos en Madame Colette. Open Subtitles أنت مْا نكتش النسوان كلها عند السّيدةِ كوليت.
    Madame Colette no pude evitar diciendo adiós a la casa empecé. Open Subtitles السّيدة كوليت لا استطيعُ أَنْ اساعدَ قَول وداعاً للبيتِ الذي بَدأَتة.
    Claro que no, qué dices... Se conocieron en Juventud Musical. Ya sabes, Colette nos contó. Open Subtitles لقد إلتقوا في أحد الحفلات سبق وأن أخبرتنا كولييت.
    Tu madre era fan del gran novelista francés y narrador, Sidonie Gabrielle Colette. Open Subtitles أمّكَ كَانتْ a نصير الروائي الفرنسيِ العظيمِ وراوي، Sidonie غابريل كوليت.
    Colette se encargará de enseñarte cómo hacemos las cosas aquí. Open Subtitles كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك كيف تدور الاشياء هنا
    Y si no eres capaz de lidiar con lo que le ha pasado a Colette, entonces tú y ella no seréis capaces de seguir adelante juntos. Open Subtitles وإذا لست قادر على التعامل مع مامرت به كوليت عندها أنت وهي لن تقدروا على المضي والتقدم للأمام سوية
    Todo el verano estuve sentada en frente de mi Manet favorito... .. y leyendo Colette en el parque esperando clavarle la mirada a alguien que esté haciendo lo mismo que yo y que sienta las mismas cosas. Open Subtitles طوال الصيف , وانا اقف امام لوحة مونيه المفضله لدي و قراءة كوليت في الحديقه على أمل ان تلتقي عيني مع شخص يفعل
    Tiene credenciales impresionantes. Colette, ¿verdad o atrevimiento? Open Subtitles لديه امكانيات رائعة كوليت, الصراحة او التحدي؟
    Y me compadezco de la situación, Colette, de verdad que sí, pero llevárnosla no es una opción. Open Subtitles وانا متعاطف مع ذلك كوليت لكن اخذها ليس خيارا
    Colette también está enferma. ¿Quién es el reemplazo de Dean? Open Subtitles كوليت قالت بانها مريضة ايضا ومن سيكون البديل لدين؟
    Le estaba hablando a Hank sobre sobre los miembros más leales de nuestro club, y ninguno es más importante que Roger Stark y su hija, Colette. Open Subtitles أعضاء النادي الموالين ولا يوجد أكثر أهمية من روجر ستارك وابنته، كوليت
    Sí, Colette y sus chicas están un poco asustadas por lo de la detención de Nero así que la expansión de Open Subtitles أجل " كوليت " وفتياتها خائفون " من أعتقال " نيرو " الكاذب , لذا سيوسع " ديوسا
    Ellos se llevaron a Colette y tomé la daga y se sintió tan bien tenerlas en mis manos de nuevo y asesiné a los Caballeros del Infierno. Open Subtitles خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا وذبحت فرسان الجحيم
    Me llamó Colette Barrow, esa gente que apareció con la cara cosida... Open Subtitles كوليت بارو قالت لي الناس الذين وجوههم مخيطة في جميع انحاء المدينه اليوم
    Sr. García, Sr. López, soy Vincent Gravois, y ella es mi socia, Colette Desrosiers. Open Subtitles السيد غارسيا، السيد لوبيز، اسمي فنسنت جرافزوا وهذه زميلتى، كوليت ديسر
    Colette fabrica las carteras más hermosas del mundo. Open Subtitles كوليت تصنع الشنط الأكثر جمالا في العالم.
    Entre todas las diseñadoras, Colette es su favorita. Open Subtitles ترى، وديفين، من جميع المصممين هنا، كوليت هي المفضلة لها.
    Estaría encantada de diseñar una cartera única para tu esposa, pero no traicionaría a Colette por ningún precio. Open Subtitles سأكون سعيدة لتصميم حقيبة لا مثيل لها، لكنني لن أخون كوليت بأي ثمن.
    Desde su ventana, Antoine vigila las idas y venidas de Colette, que se comporta con él igual que antes de su mudanza. Open Subtitles أنتوان شاهد كولييت تأتي وتذهب.. إنها تعامله كما في السابق..
    Colette, ¡para la prueba! Open Subtitles "كولتي" أوقفي الفحص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus