Las primeras actividades de reprocesamiento estuvieron dedicadas a la recuperación del plutonio proveniente de combustible irradiado para uso militar. | UN | كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية. |
Las primeras actividades de reprocesamiento estuvieron dedicadas a la recuperación del plutonio proveniente de combustible irradiado para uso militar. | UN | كرّست أولى الجهود في مجال إعادة معالجة الوقود لاستعادة البلوتونيوم من الوقود المشعع وذلك لأغراض عسكرية. |
Continúan las negociaciones para remover el combustible irradiado en lo que queda de 1993. | UN | ولاتزال المفاوضات جارية لسحب الوقود المشعع قبل انقضاء عام ١٩٩٣. |
- Ambos grupos de inspección observaron los preparativos iraquíes para el retiro del combustible irradiado. | UN | النقاط البارزة ● شاهد الفريقان الاستعدادات العراقية لنقل الوقود المستهلك. |
Actividades relacionadas con el retiro del Iraq de ensamblajes de combustible irradiado de reactores de investigación | UN | اﻷنشطة ذات الصلة بنقل مجمعات الوقود المستهلك في مفاعل البحوث من العراق |
Estos recipientes suelen recibir el combustible irradiado troceado. | UN | تتلقى أوعية اﻹذابة، عادة، أجزاء الوقود المستنفد المقطعة. |
El combustible irradiado restante que había estado almacenado en el sitio B y en el predio del reactor IRT se limpió y se traspasó a cuatro frascos de transporte blindados. | UN | والكمية المتبقية من الوقود المشعﱠع، التي كانت مخزونة في الموقع باء وفي موقع المفاعل IRT، قد تم تفريغها ونقلها إلى أربع قوارير مقواة من قوارير النقل. |
El combustible irradiado se retiró en virtud de un contrato concertado con el Ministerio de Energía Atómica de la Federación de Rusia y un subcontratista de los Estados Unidos. | UN | وقد أزيل الوقود المشعع بموجب عقد مع وزارة الطاقة الذرية التابعة للاتحاد الروسي ومقاول من الباطن من الولايات المتحدة. |
Recipientes de recolección o almacenamiento especialmente concebidos o preparados para su utilización en plantas de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
El combustible irradiado retirado del Iraq se ha reprocesado y el uranio recuperado se ha mezclado con uranio natural para reducir su enriquecimiento en uranio 235 a menos del 20%. | UN | وقد أعيدت معالجة الوقود المشعع الذي أخرج من العراق، ومُزج اليورانيوم المسترد بيورانيوم طبيعي لتخفيض نسبة إثرائه باليورانيوم من ٢٣٥ الى أقل من ٢٠ في المائة. |
Una vez utilizado en las centrales, el combustible irradiado se somete a un nuevo proceso para recuperar el uranio y el plutonio. | UN | وبعد استخدام الوقود المشعع في المحطات النووية، يجري أحيانا إعادة تجهيزه لاستخلاص اليورانيوم والبلوتونيوم. |
Se observaron los preparativos del Iraq para la remoción y el transporte al aeropuerto de combustible irradiado y se celebraron varias reuniones para examinar el estado de los preparativos. | UN | لوحظت تحضيرات العراق ﻹزالة ونقل الوقود المشعع إلى المطار وعقدت عدة اجتماعات لمناقشة حالة التحضيرات. |
Se envió del Iraq la segunda y última partida de combustible irradiado. | UN | ونقلت من العراق الشحنة الثانية واﻷخيرة من الوقود المشعع. أمور أخرى: |
- Actividades de investigación y desarrollo de la tecnología de reelaboración de combustible irradiado. | UN | ● البحث والتطوير في مجال تكنولوجيا إعادة معالجة الوقود المشعع. |
Recipientes de recolección o almacenamiento especialmente concebidos o preparados para su utilización en plantas de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
Recipientes de recolección o almacenamiento especialmente concebidos o preparados para su utilización en plantas de reelaboración de combustible irradiado. | UN | أوعية احتواء أو خزن مصممة أو معدة خصيصا للاستخدام في مرافق إعادة معالجة الوقود المشعع. |
Se realizaron mediciones no destructivas en el combustible irradiado del almacén de combustible gastado. | UN | وأجريت قياسات غير متلفة للوقود المشعع الموجود في مخزن الوقود المستهلك. |
Preocupa igualmente a Ucrania el problema de dar un destino al combustible irradiado de la central. | UN | ثم أن مشكلة التخلص من الوقود المستهلك في المحطة مشكلة تثير انشغالا مماثلا لدى أوكرانيا. |
Las cestas de combustible irradiado se colocan en sus posiciones correspondientes en el pozo de combustible irradiado. | UN | وتوضع سلال الوقود المستهلك في مواضعها الخاصة بها في حوض الوقود المستهلك. |
Estos recipientes suelen recibir el combustible irradiado troceado. | UN | تتلقى أوعية الإذابة، عادة، أجزاء الوقود المستنفد المقطعة. |
19. Tuwaitha, ubicación B, ubicación C - Las unidades de combustible irradiado almacenadas en la cisterna del reactor IRT-5000 y en el almacenamiento adyacente de Tuwaitha han sido verificadas elemento por elemento. | UN | ٩١ - التويثة، الموقع B والموقع C ـ كانت مجمعات الوقود المشع المخزونة في حوض مفاعل البحوث والتدريب IRT-5000 وبركة الخزن المجاورة له في التويثة موضع تحقق بطريقة عد البنود. |
La Comisión destaca la necesidad de que los países en desarrollo y las economías en transición creen o fortalezcan sus capacidades para la gestión inocua de los desechos radiactivos, incluidas las fuentes de combustible irradiado. | UN | ٢٠٩ - وتوجه اللجنة الانتباه إلى احتياجات البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية ﻹنشاء أو تعزيز قدراتها من أجل اﻹدارة المأمونة للنفايات المشعة، بما في ذلك مصادر اﻹشعاع المستهلكة. |
El plutonio contenido en combustible irradiado no puede utilizarse para fabricar artefactos explosivos nucleares sin separarse primero del uranio, los productos de fisión y otros tipos de material radiactivo mediante el reprocesamiento. | UN | لا يمكن استخدام البلوتونيوم الموجود في الوقود المشعّع لصنع أجهزة التفجير النووية قبل فصله أولاً عن اليورانيوم ونواتج الانشطار وغيرها من المواد عن طريق إعادة معالجته. |