"comerla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أكله
        
    • أكلها
        
    • تناوله
        
    • تناولها
        
    • تأكلها
        
    • اكلها
        
    • تأكله
        
    • تأكليها
        
    • نأكله
        
    • وآكله
        
    • وأكلها
        
    • لتأكلها
        
    No pudieron atraparla, no quiero comerla cuando la atrapen. Open Subtitles أنا لا أفهم هم لا يريدون أكله إذاً لماذا يريدون الإمساك به ؟
    Se nos prohíbe comerla, nos golpeará si desobedecemos. Open Subtitles إننا ممنوعون من أكله, ستضربنا لو عصيناها.
    Bueno, puede comerla cuando Junior la visite. Open Subtitles حسنا , تستطيعين أنتي أكلها عندما يأتي جونيور للزيارة
    Es la mejor comida china que he comido. Podría comerla todo el día. Open Subtitles إنه أفضل طعام صيني تناولته في حياتي يمكنني تناوله كل يوم
    No me gusta comerla solo así qué... Open Subtitles ولكني لا اريد تناولها بمفردي لذا
    Este lo he hecho un poco antes y miren su propia nave espacial lista para comerla. Open Subtitles مثل هذه التى قمت بعملها سابقاً سفينتك الفضائية تنتظر أن تأكلها
    La presa queda encapullada viva para que pueda comerla en su nido. Open Subtitles اترى,فريستها تبقى حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها
    No estoy enojada. Sólo la puse en el refrigerador, y puedes comerla luego. Open Subtitles لست غاضبه، وضعته بالثلاجه وتستطيع ان تأكله في وقت اخر
    ¿pero tenía que comerla toda antes de levantar una queja? Open Subtitles لكن هل تستطيعى أن تأكليها كلها قبل أن تحكمى عليها ؟
    En cuanto vayas a EEUU, ya no podrás comerla. Open Subtitles لن تكون قادر على أكله عندما تذهب إلى أمريكا
    Está bien, ¡no puedo parar de comerla! Open Subtitles حسناً لا أستطيع التوقف عن أكله
    Bo dijo: "Llamaré a la familia de Xabo para comerla. Open Subtitles قال بو، "سأدعو عائلة كابوم لمساعدتنا في أكله
    No tienes que comerla, niña, tienes que bañarte con ella. Open Subtitles ليس عليك أكله يا فتاة بل الاستحمام فيه
    te la traje, así puedes comerla. Open Subtitles أحضرته ، لذا يمكنك أكله
    Creo que elegiría la pizza porque puedes comerla directamente sobre tu estómago sin utensilios, mientras estás acostado en tu cama. Open Subtitles سأختار البيتزا لأنّك تستطيع أكلها بسرعة، بدون الحاجة للشوكة والسكين وأنتَ مُستلقي على السرير
    Deberías pelarla antes de comerla. Encuentro la piel un poco amarga. Open Subtitles يتوجب عليك تقشيرها , قبل أكلها وجدت الغلاف الخارجي لاذع نوعاً ما
    Ni siquiera puede comerla. Tiene tres dientes. Open Subtitles إنه حتى لا يمكنه أكلها , لديه ثلاثة أسنان بفمه
    Me gusta cocinarla, mirarla, olerla, y sobre todo, me gusta comerla. Open Subtitles أحب الطهي . أحب النظر إليه أحب أن أشم رائحته و خاصاً أحب تناوله
    Pero el pediatra dice que no debo comerla, ¿no te lo dijo mi madre? Open Subtitles لكن الطبيب قال أنني لا أستطيع تناولها. هل ستخبرين أمي؟
    - Recuerda, ábrela antes de comerla. Open Subtitles تذكر، إفتحها قبل أن تأكلها
    No creo que pueda comerla ahora que sé el nombre de la vaca. Open Subtitles لا اعتقد اني استطيع اكلها بعد ان عرف اسم البقره
    Ya sabes, cuando mi mamá estaba con vida siempre solía decir que le daba más placer mirar a otras personas comer su comida que comerla ella misma. Open Subtitles أتعلم حين كانت أمي لا تزال على قيد الحياة كانت دائما تقول أنها تستمتع برؤية الناس يأكلون طعامها أكثر من استمتاعها حين تأكله بنفسها
    Es como saber que es la salchicha... sólo debes comerla Open Subtitles انه مثل معرفه ماهيه النقانق يجب عليك فقط ان تأكليها
    ¿Comerla? Open Subtitles نأكله ؟
    Solo quiero hornearlo dentro de un gran "taco" y comerla toda. Open Subtitles أريد فقط أن أخبزه في شيء، كبير منتفخ وآكله كله
    Cuando vamos a casa y tenemos hambre y vemos esta fruta madura, jugosa, en la frutera, queremos tomarla y comerla. TED عندما نعود للمنزل جائعين ونشاهد تلك الفاكهة الشهية والناضجة فوق المنضدة نرغب فقط في أخذها وأكلها.
    Sacaron la espuma del mercado, porque era venenosa. Pero en mi opinión, si eres tan tonto para comerla, mereces morir. Open Subtitles لقد أخرجوا الرغوة من السوق لأنهم وجدوها مسممة لكن إن سألتني ، إن كنت غبياً كفاية لتأكلها فتستحق الموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus