Esta ballena acaba de comerse parte de una ballena gris con sus compañeros que habían matado a esa ballena. | TED | هذا الحوت القاتل انتهى لتوّه من أكل جزء من الحوت الرمادي مع أصدقائه الذين قاموا بقتله. |
La adicta a las metanfetaminas dijo que quería comerse mis ojos lo cual cuenta porque el vestido me hace resaltar. | Open Subtitles | مدمن العقار هذا الصباح قال أنه يريد أكل عيني والذي أحتسبها لأن هذا الفستان جداً يُبديهم بارزة |
Ahora, sé lo que os estáis preguntando. ¿No sería más fácil comerse a gente? | Open Subtitles | الأن ، أعرف ما تسألون ألن يكون أسهل أن يأكل اشخاص ؟ |
¡Seguro que preferiría comerse tus guisantes! | Open Subtitles | بل انه يفضل بالأحرى أن يأكل من البازلاء خاصتك |
Se lo tenía bien merecido por comerse la mermelada directamente del tarro. | Open Subtitles | لقد أبلى جيّدا حين كنت تأكل المربّى مباشرة من الجرّة |
Te ves como un niño a punto de comerse a todos en Navidad. | Open Subtitles | تبدو مثل الفتى الذي يوشك على أكل الجميع في عيد الميلاد |
Si quieres que deje de comerse tus libros, deja de comprarlos encuadernados en cuero. | Open Subtitles | لو أردته أن يتوقف عن أكل كُتبك، فتوقف عن شراءهم مُغطين بالجلد. |
El detenido fue obligado en dos ocasiones a comerse cabellos que le habían arrancado. | UN | إجبار المعتقل على أكل شعره المنتوف مرتين خلال اعتقاله. |
A Daniel le cortaron una oreja y se la introdujeron en la boca; a François le amputaron un brazo y pusieron un trozo del brazo en su boca; obligaron a Joseph a comerse su tarjeta de identidad. | UN | وقُطعت أذن دانيال ووضعت في فمه؛ كما بُترت ذراع فرانسوا ووضعت قطعة منها في فمه؛ بينما أجبر جوزيف على أكل بطاقة هويته. |
Después, enterraron la cabeza y obligaron al encargado de la tienda a comerse con ellos el resto de los pedazos del cuerpo. | UN | وبعد دفن الرأس، أجبروا مدير المتجر على مشاركتهم في أكل الأجزاء المتبقية من الجثة. |
¿A que dijo que era capaz de comerse un kilo de patatas, y bañarse a los 15 minutos, | Open Subtitles | وقال إنه سوف يأكل كيلو من البطاطا وكيسمن الكاكي، ثم سيسبح دون أي مشكلة. |
Ese chico es visita tuya... y si quiere comerse el mantel, lo dejas, ¿oíste? | Open Subtitles | ذلك الولد فى رفقتك وإذا أراد أن يأكل مفرش المائدة فستسمحين له بذلك |
Sería capaz de comerse los mocos de un muerto... y pedir otra ración. | Open Subtitles | جوكر رجلٌ فظ يمكنه أن يأكل المُخَاط مِن أَنْفِ أي شخص ميت ثم يطلبُ المزيد |
Y es inevitable comerse todo el contenido del refrigerador. Tenía 2 opciones: | Open Subtitles | وأن يأكل هذا الشخص كل مخزونه من الطعام الموجود فى المبرد هو أمر لابد منه |
La oradora hizo referencia a la situación de los animales en cautiverio (en una jaula), privados de alimentos, en que se veían forzados a comerse unos a otros. | UN | وأشارت إلى أن الحيوانات إذا حبست في قفص دون طعام فإنها سترغم على أن تأكل بعضها البعض. |
Un hipopótamo puede comerse un acre de alfalfa en una noche. | Open Subtitles | ففرس النهر تستطيع أن تأكل فدّان من العشب بليلة واحدة |
¿Ésa en que los cadáveres empiezan a comerse a la gente? | Open Subtitles | إنه الفلم عن الجثث التي تأكل البشر أليس كذلك؟ |
Es como si estuviera intentando comerse un flimflam, como los que comemos en Girvonesk. | Open Subtitles | انه ، وكأنّي احاول اكل فليمفلام ، هذا ما نأكله في جروفونيك |
Nuestros cuerpos, literalmente comienzan a comerse ellos mismos, | Open Subtitles | جثثها تبدأ حرفياً بأكل نفسها من الداخل للخارج |
Y de repente, todo eI mundo empieza a comerse entre sí. | Open Subtitles | والشىء المقبل انت تعرفه اللعنه على الناس انهم يأكلون بعضهم |
Solía forzar a sus victimas... a comerse sus propios labios. | Open Subtitles | كما كان غالبا ما يجبر ضحاياه أن يأكلوا شفاههم، |
¿Para el pez que el Derviche quería comerse con el arroz? | Open Subtitles | المال لشراء سمكة زينة الدراويش يحتاج ليأكل الأرز الليلة |
¿Quién quiere salir a cenar y comerse unas putas albóndigas? | Open Subtitles | من يريد الخروج الذهاب لمطعم لأكل كرات لحم لعينة؟ |
Bola 8, ¿crees que podrá comerse todo? | Open Subtitles | كرة 8 , هل سيأكل هذا الرجل كل هذا الاكل؟ |
Daría lo mismo comerse a Barbara Walters. | Open Subtitles | من الأفضّل أن تأكلي باربارا ولترز |
Los testigos dicen que fue derecha a su escritorio y empezó a comerse el yogurt. | Open Subtitles | 09 صباحاً يقول شهود العيان أنها اتجهت مباشرة إلى مكتبها وباشرت بتناول الزبادي |
¿Cuánto pasa antes de que un humano empiece a comerse a otro por pasar hambre? | Open Subtitles | كم مِن الوقت قبل أن يبدأ البشر في إلتهام بعضهم البعض لتضورهم جوعاً؟ |
Okay, pero durante esta ceremonia de cremación, usted decidió comerse a su amigo. | Open Subtitles | الموافقة، لكن في وقتٍ ما أثناء مراسمِ الحرقَ، قرّرتَ أَكْل صديقِكَ. |
En el peor de los casos, tienen permiso para comerse mi cuerpo. | Open Subtitles | إن ساء الأمر كثيراً, تستطيعون أن تأكلوا جسدي |