Marblehead, solo Cometí un error en mi vida y fue cuando empecé a dejar que me siguieras. | Open Subtitles | ايها الاحمق لقد ارتكبت خطأ واحدا وهو اني سمحت لك ان تتبعني |
Cometí un error. No debí enseñárselo. | Open Subtitles | أنا آسف أعتذر، لقد ارتكبت خطأ ما كان يجب أن أريك هذا. |
Está bien. Yo entiendo. Cometí un error, Lo siento. | Open Subtitles | حسناً لقد ارتكبت خطأ انا آسفة ذلك لن يحدث مرة أخرى |
No exageres. Cometí un error. Disculpa. | Open Subtitles | حسناً، لقد إرتكبت خطأ، أنا آسف لا تحاول حمايتي, إن ذلك لن يحدث ثانية |
Nunca debí involucrarte en esto. Cometí un error. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أورطك بهذا لقد ارتكبتُ خطأ |
Simplemente Cometí un error con Esther, y ahora tengo que arreglar eso. | Open Subtitles | ببساطة لقد اقترفت خطأ مع ايستر وعلي الان ان اصلحه |
Cometí un error, ¿podrías pasarlo por alto, por favor? | Open Subtitles | لقد إرتكبتُ خطأً، ايمكنك نسيانهُ من فضلك |
He pecado, Kira. Cometí un pecado terrible. | Open Subtitles | لقد إقترفت ذنباً يا كيرا لقد أرتكبت خطئاً رهيباً يا كيرا |
Sabes, Cometí un gran error llevando este cinturón. | Open Subtitles | اتعرفى لقد ارتكبت غلطة كبيرة انا ارتدى هذا الحزام هنا |
Cometí un error. Estoy cansado de pagar por ello, quiero que regreses. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطاً وتعبت منه وأدفع ثمنه الآن أريك أن تعودى لى |
Cometí un error. Ha pasado por un infierno por mi culpa. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ فادحا، فقد مرت بظروف عصيبة بسببي |
Cometí un error una vez. No volveré a cometer el mismo error. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ ذات مرة ولن ارتكب الخطأ نفسه مرة أخرى |
Cometí un error, pero no veo porqué debo ser apartado por eso. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطاً, ولكنني لا أرى أنك يجب أن تحاسبني أنا وحدي عليه |
Cometí un pequeño error Saque a este hermano de la banca | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأً واحداً بسيطاً , ترسل علي |
Cometí un grave error. Es un desastre y todo es culpa mía. | Open Subtitles | حسناً، لقد ارتكبت غلطة فادحة هذه كارثة كبيرة، وهذا كله بسببي |
Cometí un asesinato del cual no tengo recuerdos... | Open Subtitles | لقد إرتكبت جريمة قتل وأنا ليس عندي أي فكرة عنها |
Mira, Cometí un error al no decirte lo que siento. | Open Subtitles | انظري، لقد ارتكبتُ خطأً هناك بعدم إخباركِ حقيقة مشاعري |
Cometí un terrible error. Estoy anulando la orden de no resucitación. La vida es preciosa. | Open Subtitles | لقد اقترفت خطأ فظيعاً سألغي قرار عدم الإنعاش لأن الحياة ثمينة |
Está bien, está bien, escucha, escucha, escucha, Cometí un pequeño error. | Open Subtitles | رباه ! حسناً، حسناً، إستمعي لقد إرتكبتُ خطئاً صغيراً |
Cometí un error hace unas 8 semanas. | Open Subtitles | لقد أرتكبت خطئاً منذ ثمان أسابيع |
Y estoy empezando a pensar que Cometí un gran error. | Open Subtitles | وأنا بدأت في التفكير أنا ارتكبت خطأ فادحا. |
Creo que Cometí un terrible error al enviar a Vivien al hospital. | Open Subtitles | أعتقد أنني إقترفت خطأ جسيم بوضعي فيفيان في ذلك المستشفى |
Si Cometí un error de decisión, fue uno honesto. | Open Subtitles | انا افكر فى المهمه برمتها التى كلفنا بادائها لو كنت قد ارتكبت خطأ فى الحكم فهو لغرض نبيل |
Y te dije que Cometí un error. | Open Subtitles | ومع ذلك قمتِ بها .. ولقد قلت لك أنّني قد اقترفت خطئاً |
Sí, esta bien, Cometí un error, pero no podía hacer nada más. | Open Subtitles | صحيح، اقترفتُ خطأً، لكن ما كنتُ أستطيعُ فعلَ شيءٍ آخر. |
No quiero convertirme en una propiedad del futuro rey solo porque Cometí un error. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون ملكة في المستقبل فقط لأنني ارتكبت خطأ. |
- Lo sé. ¡Cometí un error! | Open Subtitles | -انا اعلم، و انا اقترفت خطأ |
Así que violé mi libertad condicional, Cometí un crimen y lo hice confesar. | Open Subtitles | هنا قمت بالهرب من المراقبة ، و ارتكبت جريمة و أُجبرت على الاعتراف |
Hace doce años Cometí un gran error. | Open Subtitles | ..منذ اثنى عشرة عاما لقد ارتكتب خطأ كبيرا |