"cometes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ترتكب
        
    • ترتكبين
        
    • ارتكبت
        
    • تقترف
        
    • ارتكاب
        
    • تَرتكبُ
        
    • تقترفون
        
    • تقترفين
        
    • أنت تَجْعلُ
        
    cometes un gran error. Piensa en todo por lo que has luchado. Open Subtitles انك ترتكب خطأ فادحاً فكر في كل ما عملت لأجله
    No es como que cometes un pecado y entonces vas directamente allí. Open Subtitles ليس مثل ان ترتكب خطيئة ثم تذهب مباشرة إلى الجحيم
    ¿Me dices que tú nunca cometes errores? Open Subtitles تخبرني أنك لا ترتكب خطأً أبداً؟
    Pero pienso que cometes un grave error Open Subtitles لكنني أعتقد أنك ترتكبين خطأ فادحاً
    Kira. Estoy muy interesado en saber de que manera cometes los asesinatos. Open Subtitles كيرا أنا متشوق لمعرفة الكيفية التي ارتكبت بها تلك الجرائم
    No me eches. cometes un error. Open Subtitles لا ترميني، أرجوك، أنت تقترف خطئاً جسيماً
    cometes un error. Este demonio parece inofensivo. Open Subtitles أعتقد أنك ترتكب خطأ هذا الشيطان يبدو لى غير مؤذى
    Cree que cometes un error al enfrentarlos. Open Subtitles هل يعتقد انك ترتكب خطأ بتركك لهؤلاء الناس يفعلون ما يريدون
    Stan, qué momento más adecuado creo que cometes un gran error con el fuego en el sótano. Open Subtitles استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً بشأن حريق القبو
    Ramón, cometes un gran error, es una trampa. Open Subtitles أنت ترتكب خطأ كبيراً انه يخدعك انه يعمل لوحدة مكافحة الارهاب
    Si, y estoy bastante seguro que el gobierno deja de hacer donaciones... una vez que cometes traición. Open Subtitles نعم , انا متاكد جداً ان الحكومه توقف التبرعات عندما ترتكب خيانه
    Quiero decir, cometes un error y de repente todos dudan de ti y olvidan todo lo bueno que hayas hecho. Open Subtitles أقصد، ترتكب خطأ واحد، وفجأة كأن كلّ شخص يشكّ فيك وينسي كلّ شيء الجيد والموالي وكل الذي قمت به
    cometes un error. ¿Quieres hablar de esto primero, o qué? Open Subtitles إنك ترتكب خطأ ، أتريد أن تتحدث بشأن ذلك أولاً أم ماذا؟
    ¿Acaso no crees que me mata ver como cometes los mismos errores que yo cometí. - ¿Qué errores? Open Subtitles الا تعتقدين بأنه يقتلني ان اراك ترتكبين نفس الأخطاء التي ارتكبتها ؟
    cometes un gran error, van a morir todos. Open Subtitles انتِ ترتكبين خطأً فادحاً كل الأشخاص سيموتون
    Y si cometes un error muy grande, tienes que vértelas con ese hombre. Open Subtitles ولو ارتكبت حطأ فاحشا فستتورط مع الرجل الكبير
    En la escuela, si cometes un error vuelves a tratar otra vez. Open Subtitles في المدرسة، إن ارتكبت خطأ، فيمكنك إعادة المحاولة لاحقا
    Creo que eres como el tío que todos piensan que hace todo bien, pero los dos sabemos que cometes errores. Open Subtitles أعتقد بأنّك ترغب بأنّ تكون الرجل الذي يخاله الجميع بأنّه يعمل الصواب، لكن كلانا يعلم بأنّك تقترف الأخطاء
    Deberías avergonzarte cuando cometes el pecado, no cuando lo admites. Open Subtitles يجب أن تخجلي عند ارتكاب خطيئة وليس عند الاعتراف بها
    Si cometes un error aquí, no hay un botón para reempezar. Open Subtitles تَرتكبُ هنا خطأ ما، ليس هناك زرّ إعادة.
    cometes un grave error. Open Subtitles تقترفون خطأً جسيمًا.
    Veo que cometes los mismos errores que cometí. Open Subtitles أرى أنك تقترفين نفس الأخطاء التي إقترفتها
    cometes un grave error, Ferraro. Open Subtitles أنت تَجْعلُ a خطأ كبير هناك، Ferraro.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus