También mencionó los destacados avances realizados por el Comité de Redacción de la Constitución formado por 17 miembros. | UN | وأشار أيضا إلى التقدم الملحوظ الذي أحرزته لجنة صياغة الدستور التي تتألف من 17 عضوا. |
La fórmula aprobada por el Comité de Redacción de 1993 para el artículo 11 parece excluir esta posibilidad. | UN | ويبدو أن الصيغة التي اعتمدتها لجنة صياغة عام ١٩٩٣ للمادة ١١ تستبعد هذه اﻹمكانية. |
Miembro del Comité de Redacción de la Constitución de la Asociación de Derecho de Tanzanía (1986). | UN | عضو، لجنة صياغة الدستور التابعة لرابطة القانون في تنزانيا ٦٨٩١ |
Si la Comisión aceptara, se podría transmitir el texto al Comité de Redacción de la Conferencia. | UN | وقال إنه في حال موافقة اللجنة، فباﻹمكان إحالة النص الى لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر. |
Después de su aprobación por el Comité, el informe se enviará por conducto del pleno de la Conferencia al Comité de Redacción de la Conferencia. | UN | وسيرسل التقرير بعد اعتماده من اللجنة عن طريق المؤتمر بكامل هيئته إلى لجنة الصياغة التابعة للمؤتمر. |
Miembro del Comité de Redacción de la Carta Africana de los Derechos y el Desarrollo del Niño | UN | عضو في لجنة صياغة الميثاق اﻷفريقي لحقوق الطفل وتنميته |
Miembro del Comité de Redacción de la Declaración de La Haya sobre la Atmósfera Mundial, presidido por los primeros ministros Rochard, Lubbers y Brundtland | UN | كان عضوا في لجنة صياغة إعلان لاهاي بشأن الغلاف الجوي العالمي، برئاسة رؤساء الوزراء روشارد ولبرز وبروندلاند |
Se establecieron 25 comisiones temáticas, cuyos resultados se presentaron al Comité de Redacción de la Declaración y el Plan de Acción de las organizaciones no gubernamentales. | UN | وشكلت خمس وعشرون لجنة مواضيع قدمت نتائجها إلى لجنة صياغة إعلان وخطة عمل المنظمات غير الحكومية. |
1992 Experta y miembro del Comité de Redacción de la Constitución de Madagascar | UN | عضو خبير في لجنة صياغة مسودة دستور مدغشقـر |
- Miembro del Comité de Redacción de la Ley de protección de la infancia, 2003 | UN | عضو في لجنة صياغة قانون حماية الطفل، 2003 |
- Miembro del Comité de Redacción de la Ley relativa a la Comisión Nacional de Derechos Humanos de Tailandia | UN | عضو في لجنة صياغة قانون اللجنة الوطنية التايلندية لحقوق الإنسان |
Miembro del Comité de Redacción de la Comisión de Derecho Internacional, período de sesiones de 1992 a 1995. | UN | عضو لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، دورات اﻷعوام ١٩٩٢ الى ١٩٩٥. |
Por lo tanto, los proyectos de artículos todavía no han sido remitidos al Comité de Redacción de la Comisión. | UN | وبناء على ذلك، لم تُحل مشاريع المواد بعد إلى لجنة الصياغة التابعة للجنة. |
Hace votos por que el Comité de Redacción de la CDI también tome debidamente en consideración esa recomendación. | UN | وأعرب عن أمله في أن تولي لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي العناية الواجبة لهذه التوصية. |
Presidente del Comité de Redacción de la Comisión de Derecho Internacional en su 61° período de sesiones | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، الدورة الحادية والستون |
Presidente del Comité de Redacción de la Comisión de Derecho Internacional en su 61° período de sesiones | UN | رئيس لجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي، في دورتها الحادية والستين |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto Helénico de Derecho Internacional y Extranjero; miembro del Comité de Redacción de la Revista Helénica de derecho internacional (R.H.D.I.). | UN | عضو في اللجنة التنفيذية للمعهد الهيليني للقانون الأجنبي والدولي وعضو لجنة تحرير المجلة الهيلينية للقانون الدولي |
La Misión colaboró con el Comité de Redacción de armas pequeñas y ligeras para formular reglamentos y procedimientos operativos estándar con miras al marcado, el registro y el rastreo de las armas pequeñas y ligeras. | UN | وعملت البعثة مع لجنة الصياغة المعنية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من أجل وضع أنظمة وإجراءات تشغيل موحدة لوسم الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتسجيلها وتعقبها. |
Miembro del Comité de Redacción de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | عضو بلجنة الصياغة التابعة للجنة القانون الدولي. |
Miembro del Comité de Redacción de informes jurídicos de Botswana | UN | عضو لجنة إعداد التقارير القانونية المعنية بتقارير بوتسوانا عن القوانين |
Un Comité de Redacción de los autos de acusación, integrado por asesores jurídicos de las Secciones de Investigación y Acusación, se encarga de corregir los proyectos de acta de acusación y los somete a revisión. | UN | وهناك لجنة لصياغة قرارات الاتهام مؤلفة من مستشارين قانونيين من قسمي الادعاء والتحقيقات تتولى تصحيح مشاريع قرارات الاتهام وعرضها ﻹعادة النظر فيها. |
2. Se procederá a efectuar y mantener grabaciones sonoras de las sesiones de la Conferencia, de la Comisión Principal y del Comité de Redacción de conformidad con la práctica de las Naciones Unidas. | UN | 2 - يتم إعداد وحفظ التسجيلات الصوتية لجلسات المؤتمر واللجنتني وفقا للممارسة المتبعة في الأمم المتحدة. |
La promesa de una representación femenina de 33% en todos los órganos de adopción de decisiones no ha plasmado en las estructuras actuales del proceso de paz, tales como el Comité de Paz y el Comité de Redacción de la Constitución provisional. | UN | ولم يتحقق الوعد بأن تكون نسبة تمثيل المرأة 33 في المائة في جميع هياكل صنع القرار، وذلك في هياكل عملية السلام القائمة مثل لجنة السلم ولجنة صياغة الدستور المؤقت. |