Se presta apoyo a la Junta Ejecutiva del MDL, sus grupos de expertos y grupos de trabajo y al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta. | UN | ويتم تقديم الدعم إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وإلى أفرقة الخبراء والأفرقة العاملة التابعة لـه، وإلى لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
5. Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que colaborare con: | UN | يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على التعاون مع الجهات التالية: |
En virtud de esta decisión, el nombre del Comité se cambió a Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta. | UN | وبموجب هذا المقرر عُدِّل اسم اللجنة فأصبح لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
Total Reuniones y actividades del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta | UN | اجتماعات وأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Programa de trabajo del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para 2006 Tareas CSAC 01 | UN | برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Proyecto de lista de tareas para el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en 2007 | UN | قائمة مبدئية بمهام لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك لعام 2007 |
* Informe del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta | UN | :: تقرير لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Celebrando los considerables progresos realizados por el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en la puesta en práctica del procedimiento de verificación a cargo del Comité, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الكبير الذي أُحرز في عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في اتجاه تفعيل إجراء التحقق في إطار اللجنة، |
5. Aclara que, con respecto a las revisiones del plan de gestión de la aplicación conjunta, el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta: | UN | 5- يوضح أنه فيما يتعلق بإدخال التعديلات على خطة إدارة التنفيذ المشترك، تقوم لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بما يلي: |
los gastos administrativos derivados de las actividades del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta | UN | المتعلقة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Cuadro 2 Reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en 2008 | UN | الجدول 2- اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2008 |
10. Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que: | UN | 10- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على ما يلي: |
32. Antecedentes. Mediante su decisión 10/CMP.1, la CP/RP estableció el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta (CSAC). | UN | 32- الخلفية: أنشأ مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في مقرره 10/م أإ-1، لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك. |
16. Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que: | UN | 16- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على ما يلي: |
Cuadro 2 Reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en 2010 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2010 |
19. Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que: | UN | 19- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على ما يلي: |
Reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en 2011 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2011 |
22. Alienta al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que: | UN | 22- يشجع لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على ما يلي: |
Reuniones del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta en 2012 | UN | اجتماعات لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك في عام 2012 |
11. Invita al Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta a que: | UN | 11- يدعو لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك إلى ما يلي: |
Informe anual del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta | UN | التقرير السنوي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك المقدَّم إلى مؤتمر |
Las Partes han establecido el Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta y han elegido a sus miembros. | UN | 12 - وقد أنشأت الأطراف اللجنة المشتركة للإشراف على التنفيذ وقامت بانتخاب أعضائها. |