46. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara las revisiones propuestas del programa 11, con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديلات التالية: |
Por consiguiente, el Comité recomendó a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible que reconociera la necesidad de asegurar el suministro sostenible de minerales como aspecto clave de sus debates sobre el Programa 21. | UN | ومن ثم، فقد أوصت اللجنة بأن تقر لجنة التنمية المستدامة بالحاجة إلى تأمين اﻹمداد المستدام للموارد المعدنية، باعتبار ذلك من القضايا اﻷساسية لمداولاتها بشأن جدول أعمال القرن ٢١. |
46. El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara las revisiones propuestas del programa 11, con las modificaciones siguientes: | UN | ٤٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١١، مع إدخال التعديلات التالية: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي : |
El Comité recomendó a la Asamblea General que examinara en su quincuagésimo séptimo período de sesiones el párrafo 17.21 del programa. | UN | 197 - وأوصت اللجنة بأن تواصل الجمعية العامة خلال دورتها السابعة والخمسين النظر في الفقرة 17-21 من البرنامج. |
El Comité recomendó a la Junta la aprobación del siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة المجلس باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
Sobre la base del debate de los temas indicados, el Comité recomendó a la atención del Consejo Económico y Social un proyecto de resolución para su consideración y aprobación. | UN | واستنادا إلى مناقشة المواضيع المبينة أعلاه، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمشروع قرار للنظر فيه وإقراره. |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que adoptara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرر التالي: |
El Comité recomendó a la Junta de Desarrollo Industrial que aprobara el siguiente proyecto de decisión: | UN | أوصت اللجنة مجلس التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرّر التالي: |
37. El Comité recomendó a la Secretaría que mejorara la planificación, preparación y publicación de los documentos del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ٧٣ - أوصت اللجنة بأن تحسن اﻷمانة العامة تخطيطها لوثائق لجنة البرامج والتنسيق وإعدادها ونشرها. |
35. El Comité recomendó a la Asamblea General que se sometieran a evaluación a fondo los siguientes programas: | UN | ٣٥ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بإخضاع البرامج التالية لتقييم متعمق وفقا للجدول التالي: |
34. El Comité recomendó a la Asamblea General que los programas siguientes fuesen objeto de una evaluación a fondo durante los años indicados: | UN | ٣٤ - أوصت اللجنة الجمعية العامة باخضاع البرامج التالية لتقييمات متعمقة في السنوات المحددة: |
34. El Comité recomendó a la Asamblea General que los programas siguientes fuesen objeto de una evaluación a fondo durante los años indicados: | UN | ٣٤ - أوصت اللجنة الجمعية العامة باخضاع البرامج التالية لتقييمات متعمقة في السنوات المحددة: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que: | UN | ٧ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تقوم بما يلي: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que: | UN | ٧ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تقوم بما يلي: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que aprobara las revisiones propuestas por el Secretario General, con sujeción a las modificaciones siguientes: | UN | ٥٢ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على التنقيحات التي اقترحها اﻷمين العام، رهنا بإدخال التعديلات التالية عليها: |
El Comité recomendó a la Asamblea que: | UN | ٧ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالقيام بما يلي: |
El Comité recomendó a la Asamblea General que pidiera al Secretario General que siguiera aplicando las demás recomendaciones. | UN | 389 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام مواصلة تنفيذ باقي التوصيات. |