| Tú y Raava llegan a tiempo para ayudarnos a sacar de aquí a estos mata-árboles ama-fuegos como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | توقيت مناسب لك و لرافا لمساعدتنا ابعدوا قاتلي الأشجار و محبي النار هؤلاء من هنا تماما كالأيام الخوالي |
| Si cada uno va en una dirección será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | ان اخذ كل منا اتجاه مختلف ستكون كالأيام الخوالي |
| Un disparo, cuatro orificios, justo como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أربع طلقات ، ثقب واحد. تماما مثل الأيام الخوالي. |
| como en los viejos tiempos. Será divertido. | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي سيكون الأمر ممتعا |
| como en los viejos tiempos. Me recuerda a Ali Majid. | Open Subtitles | مثل الأوقات القديمة ، بيتشى يذكرنى ب على ماجد |
| Cuando todo acabe nos iremos de juerga, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | وحين ينتهي الأمر سنعود للمرح الصاخب, كالأيّام الخوالي. |
| Listos a ayudar. como en los viejos tiempos, aunque ahora estás casado. | Open Subtitles | نحن هنا للمساعدة , كالأيام الخوالي بإستثناء كونك متزوجاً وكل شيئ |
| "El brazo muerto", como en los viejos tiempos. - Eso te dejará una marca. | Open Subtitles | ذراع ميتة، كالأيام الخوالي سيخلّف ذلك علامة |
| Decidan dónde comer y yo llamo. como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | قرّروا أين سنتناول الغداء بينما أقوم بإتصال, كالأيام الخوالي |
| Acampando. De verdad es como en los viejos tiempos, ¿no es así? | Open Subtitles | التخييم, يبدو تماماً كالأيام الخوالي, أليس كذلك ؟ |
| Si realmente te quieres sentir como en los viejos tiempos, yo podría perseguirte y tratar de capturarte. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تشعر كالأيام الخوالي حقاً, أستطيع أن أطاردك و أحاول القبض عليك |
| Se produjo un distanciamiento cuando nos hicimos mayores pero ahora es como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | وقد مرّت علينا فترة من الجفاء .. حينما كبرنا نحن الإثنان ولكن ، ها نحن مثل الأيام الخوالي |
| como en los viejos tiempos, tío. Yo seré el malo y tú el bueno. | Open Subtitles | مثل الأيام الخوالي يا رجل ، أنا سأكون الرجل الشرير وأنت هو المنقِذ |
| como en los viejos tiempos, cuando cantábamos juntos. | Open Subtitles | سوف يكون مثل الأيام الخوالي .. اعدتنا فيها على الغناء |
| No te preocupes, saldremos de la carretera, Será exactamente como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | لا تقلق ، سوف نأخذ طريق السفر وستكون مثل الأيام الخوالي |
| Deje que te invite a una copa. Será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | دعيني أدعوك على شراب ، سيكون مثل الأوقات القديمة |
| - como en los viejos tiempos, ¿no? | Open Subtitles | تماماً كالأيّام الخوالي ، أليس كذلك يا صغيرتي؟ |
| Vamos al cine, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أريد رؤية فيلم مثل الايام الخوالي, صحيح, جوني؟ |
| Será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | وسوف يكون تماما مثل العصور القديمة. |
| En actividad de nuevo, muchachos, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | لقد عدنا للعمل أيها السيدات و السادة مثل الأيام الخوالى |
| Si ven al personaje con cuidado se ven varios movimientos corporales, pero ninguno se tiene que animar como en los viejos tiempos. | TED | إذا نظرتم إلى الشخص بعناية ستلاحظ وجود الكثير من حركات الجسم لن تضطر لتحريك أي منها كما في الأيام الخوالي. |
| No es como en los viejos tiempos donde había que casarse y tener hijos y tenerlo todo arreglado para cuando uno tenía 21 años. | Open Subtitles | إنّها ليست مثل أيام زمان حيث كان لابد أن تتزوّجين وتنجبين الأطفال وتكتشفين كل ذلك عندما تكوني في سن 21 |
| como en los viejos tiempos, cuando los charlatanes de feria ponían al público a mil. | Open Subtitles | انه مثل الأيام القديمة, نبّاح الكرنفال عندما يحصل على الحشد الغاضب |
| como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | تماماً مثل الأوقات الخوالي |
| Será como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أتعلم ,ستكون مثل الأيام الماضية |
| Para ver películas y tomar una copa. Era como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | ذهبوا لمشاهدة الأفلام, شربوا وأتوا, كانت كأيام الخوالي |
| Mira. como en los viejos tiempos. Sólo tú y yo. | Open Subtitles | انظر، تماما مثل الأوقات الماضية فقط انا و انت |
| Escucha, debemos mantenerlo cerca, hacerlo sentir seguro, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | اسمع، وصلنا إلى ابقائه مغلق اجعله يشعر بأمان مثل الأزمنة القديمة |