No puedes ignorar que estás enfermo, como hiciste con el cáncer de mi mamá o con mi esquizofrenia. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط تجاهل مرضك كما فعلت مع مرض أمي بالسرطان أو مع مرضي بالفصام |
No quiero que me tires, como hiciste con... | Open Subtitles | لا اريدك ان تشدنى لأسفل, كما فعلت سابقا. |
¿entregarla, como hiciste con el video de graduación? ¡Hey! | Open Subtitles | ستهملها كما فعلت بشريط الفيديو الخاص بحفل التخرج؟ |
¿por qué no entrenas y luchas contra él con ganas como hiciste? | Open Subtitles | ... لماذالا تَنْهضُوتُحاربُ هذا الرجلِ بشدّة، مثلما فعلت من قبل؟ |
Haces una de ésas como hiciste hoy, y te vas. | Open Subtitles | إفعلي شيئاً كما فعلتِ اليوم وسيتمّ طردكِ |
Además, sabía que te preocuparías... y que vendrías aquí como hiciste esta mañana. | Open Subtitles | وعلمت أنك ستأتي بسرعة كما فعلت هذا الصباح |
Quiero que taclees a Casey como hiciste ayer. | Open Subtitles | أريد منك مراقبة كايسي تماماً كما فعلت البارحة |
Si haces cualquier trabajo como hiciste ahora, puedes hacer lo que sea. | Open Subtitles | تعرف، لو أديت أي عمل كما فعلت بالمزرعة عندها يمكنك القيام بأي شيء |
Probablemente estés afuera fumando cigarros. como hiciste tu con tus hijos. | Open Subtitles | ربما تدخن في الخارج كما فعلت في المناسبة السابقة |
No me hagas sacarte a rastras de la cama como hiciste ayer. | Open Subtitles | لا تدعني أجرُّك من فراشك كما فعلت يوم أمس. |
Y no vayas a joderlo como hiciste con lo del misil. Tiene que ser puro sin adulterar. | Open Subtitles | ولا تعبث بها كما فعلت بالصاروخ يجب أن تكون حقيقيّة |
Será mejor que no renuncies a ese trabajo como hiciste con el pasado. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تتوقفي عن العمل كما فعلت بالسابق |
Estoy segura de que seguías alentándola a que bebiera... como hiciste con nosotras a lo largo de la cena. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك شجعتها لتشرب كما فعلت بنا في العشاء |
Así que quiero que crees un refugio en tu mente como hiciste antes. | Open Subtitles | لهذا اريدك ان تصنع ملاذ في عقلك، .كما فعلت سابقاً |
Voy a quitarte todos los sueños que tienes para ella tal y como hiciste conmigo. | Open Subtitles | وعقدت عزماً ، بأنني سأقضي على كل أحلامك لها كما فعلت بيّ |
¿Por que no les metes una bala en la cabeza como hiciste con el otro? | Open Subtitles | ّّإذن لماذا لم تقتله برصاصة مثلما فعلت مع هذا الرجل؟ |
¿Como hiciste tú? | Open Subtitles | واعطاؤهم الاسبقية في معرفة الامر ماذا ؟ مثلما فعلت أنت ؟ |
¿Intentarlo como hiciste con el ADN? | Open Subtitles | نجرب مثلما فعلت بالحمض النووي؟ |
¿Por qué no llamas a la policía como hiciste en Navidad? | Open Subtitles | لماذا لا تتصلي بالشرطة كما فعلتِ في عيد الميلاد؟ |
¿Espera un segundo, como hiciste eso? | Open Subtitles | إنتظر لحظة كيف فعلت ذلك؟ |
¿Debería barrerlas debajo de la alfombra sin más, como hiciste tú con mamá y conmigo? | Open Subtitles | عليّ أنْ أتناساه إذاً كما فعلتَ مع والدتي... و معي؟ |
Pero quiero que siempre me digas la verdad, Bea... como hiciste. | Open Subtitles | و لكن يجب ان تصنعي في معروفاً بي ، يجب ان تخبريني الحقيقة دائماً نعم ، كما فعلتي من قبل |
como hiciste con la pequeña. | Open Subtitles | مثلما فعلتِ مع الفتاة الصغيرة؟ |