O vuelven por donde han venido... o juegan a la rueda de la mala fortuna, como todos los demás. | Open Subtitles | .. إمـا أن تعودوا من حيثُ أتيتم ، أو أن تلعبوا لعبة سوء الحـظ مثل الجميع |
Lo vi en la televisión, como todos los demás. | Open Subtitles | شاهدته على التلفاز مثل الجميع أخبريه بأنّه كان.. |
Bueno, ahora no nos hace falta más Premios Nobel para saber que los agricultores quieren una oportunidad justa en el mercado, y quieren ganar dinero, como todos los demás. | TED | حسناً، نحن لا نحتاج الآن، لأي جوائز نوبل آخرى لنعرف أن المزارعين يحتاجون زعزعة عادلة في السوق ويحتاجون لجني المال، تماماً مثل أي شخص آخر. |
Los espié y estaban comiendo tortilla, como todos los demás. | Open Subtitles | حسناً ، لقد نظرت بينما كانوا يأكلون كانت من العجين المقلي ، تماماً مثل الآخرين |
No hay africanos esenciales y la mayoría de nosotros somos tan ignorantes como todos los demás acerca del continente del que venimos, y sin embargo queremos hacer declaraciones profundas sobre eso. | TED | لا يوجد هناك أفريقيين أصليين, و معظمنا جاهلين تماما كالآخرين فيما يتعلق بالقارة التي أتينا منها, و مع ذلك نريد أن نتطلق تصريحات عميقة على لسانها. |
Perdí el conocimiento como todos los demás y desperté en la calle. | Open Subtitles | لا شيء، لقد فقدت الوعي كالجميع و إستيقظت على الطريق |
Así que supongo que te irás y me odiarás como todos los demás. | Open Subtitles | لذا اعتقد انه عليك ان تذهب وتكرهنى مثل الجميع |
- Chicago, pero estudié aqui y ya nunca me fui, como todos los demás, creo | Open Subtitles | شيكاجو,لكني التحقت بالجامعه هنا ولم اغادر قط,مثل الجميع علي ما اعتقد |
Exacto, Hank. Ha estado tomando café, como todos los demás. | Open Subtitles | هذا رأيك أنت لقد كانت تشرب القهوة مثل الجميع |
como todos los demás mis pilotos han perdido a sus familias y sus amigos todos los que alguna vez les importaron. | Open Subtitles | مثل الجميع أيضا.. طياروني فقدو عائلتهم و أصدقائهم كل شخص يمكن الإهتمام بشأنه |
Podríamos ignorar todas las cosas que no puedes explicar y tú podrías intentar comportarte como todos los demás. | Open Subtitles | لا نستطيع كل الأشياء حولك تلك التي لا تستطيع تفسيرها تستطيع التصرف مثل الجميع |
Quiero tanto el auto sin conductor y el jet pack como todos los demás. | TED | اريد الحصول على سيارة تعمل بدون سائق والسترة النفاثة مثل أي شخص آخر. |
Creo que podemos contribuir, podemos soñar como todos los demás. | TED | وأعتقد أننا يمكننا أن تساهم ، يمكننا أن نحلم مثل أي شخص آخر. |
¿Mami, por que Jesse no puede despertarse como todos los demás? | Open Subtitles | ماما ، لماذا لا يستيقظ جيسي مثل أي شخص آخر ؟ |
Pero si bajo y vivo en tierra algunos años, seré una persona normal, como todos los demás. | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات .. سأصبح عادياً مثل الآخرين |
Nadie lo ha hecho jamás. No soy como todos los demás. | Open Subtitles | لم يؤدها احد من قبل انني لست مثل الآخرين |
Sin nuestra imaginación... seríamos como todos los demás zopencos. | Open Subtitles | بدون تخيلاتنا000 سنكون مثل الآخرين البلهاء |
Que se siente a esperar, como todos los demás. | Open Subtitles | يستطيع أن يجلس في غرفة الانتظار كالآخرين |
Porque me encanta jugar al hockey. Quiero llegar a la NHL como todos los demás. | Open Subtitles | لأنني أحب اللعبة وأريد الالتحاق بالاتحاد كالجميع |
Así que quizás tu problema es que finalmente estás siento tratado como todos los demás. | Open Subtitles | ربما أن مشكلتك تكمن في أنك تُعامل أخيراً كالبقية |
¿Iba a vivir como un cobarde, como todos los demás, o iba a resistir? | TED | هل سأبقى أعيش جباناً ، مثل البقية أو يجب علي أن أقوم بتغير ؟ |
Yo quiero ser tratado como todos los demás. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أُعالجَ مثل كُلّ شخص آخرِ. |
Pensé que podía confiar en ti, pero usted me ha defraudado como todos los demás. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَعتمدَ عليه أنت، لَكنَّك خَذلتَني. مثل الآخرون. |
En la universidad, como todos los demás, estaba... estaba... por algo... de dinero extra. | Open Subtitles | في الكلية، كحال الجميع كنت أسعى لبعض النقود الإضافية |
Parece creer que debería pagar mis impuestos como todos los demás. | Open Subtitles | يعتقد أنني يجب أن أدفع الضرائب مثل الاخرين |
como todos los demás. | Open Subtitles | مثل كُلّ الآخرون. |
Salomón debió obtener sus diamantes de Cartier, como todos los demás. | Open Subtitles | لا بد أن سليمان إشترى ماساته من كارتييه مثلما يفعل الجميع |
Dice que fue engañado tal como todos los demás. | Open Subtitles | أنه خدع جنبا إلى جنب مع الجميع. |
Vestían esmoquin como todos los demás. No hay nada para retenerlo, a menos que desee acusarlo tapado por una capucha. | Open Subtitles | لقد كانوا يرتدوا حلًات كأي شخص آخر ليس هناك شيء لإبقائه محتجزًا، إلا إن أردت مقاضاته.. |