Recomendaciones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el desarme nuclear | UN | توصيات إلى الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بنزع السلاح النووي |
Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Esperamos que la labor del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el Consejo de Seguridad y cuestiones conexas sea fructífera y oportuna. | UN | ونأمل أن تكون أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بمجلس اﻷمن والمسائل ذات الصلة مثمرة في الوقت المناسب. |
Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre el Programa de Paz | UN | الفريق العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام |
También está siguiendo de cerca los debates del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo. | UN | كما يتابع البرنامج الإنمائي المناقشات الجارية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية. |
Informe del grupo de trabajo de composición abierta sobre el examen de los arreglos para celebrar consultas con organizaciones no gubernamentales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات اللازمة للمشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de debate de composición abierta sobre el pago puntual de las cuotas | UN | فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بتسديد الاشتراكات في أوانها |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, sobre el fomento de | UN | الفريق العامل فيما بين الدورات المفتوح العضوية المعني |
Éste debería ser por lo tanto el tema central del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo. | UN | وينبغي أن يكون ذلك عندئذ هو موضع تركيز الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية. |
Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
Informe del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del | UN | المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة |
Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة |
Ello se hará mediante el establecimiento de un subgrupo del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وسيتم ذلك بإنشاء فريق فرعي تابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة. |
Informe del grupo de trabajo oficioso de composición abierta sobre el tema 7 del programa II. | UN | تقريــر الفريـق العامــل غير الرسمــي المفتوح العضوية بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال |
Informe final del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII | UN | التقرير النهائي للفريق العامل مفتوح العضوية بشأن تحليل القضايا ذات الصلة بالمرفق السابع |
El representante de la Unión en Ginebra se ha mantenido al tanto de las actividades del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo, en especial en lo relativo a: | UN | وقد تابع ممثلنا في جنيف " الفريق العامل مفتوح باب العضوية المعني بالحق في التنمية " ، لا سيما في ما يتعلق بما يلي: |
Grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta sobre el Programa de Desarrollo | UN | الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة التنمية |
El mandato del Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas debe contemplarse con esta perspectiva. | UN | ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية. |
Mi delegación abriga la esperanza de que el Grupo de Trabajo de alto nivel de composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas tenga éxito en su labor. | UN | ويأمل وفد بلدي أن يكــون الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة ناجحا في عمله. |
Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre el incumplimiento | UN | الفريق العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بعدم الامتثال |
Grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre el examen de la labor y el funcionamiento del Consejo de Derechos Humanos | UN | إنشاء فريق حكومي دولي عامل مفتوح العضوية يُعنى باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان |
Solicita a la secretaría que informe al Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el resultado final de la primera reunión del Grupo de trabajo conjunto. | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك. |
Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente | UN | فريق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك |
3. Reglamento: Informe y borrador de propuestas presentados por el Presidente del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el Reglamento | UN | ٣ - النظام الداخلي: التقرير ومشاريع المقترحات المقدمة من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنظام الداخلي |
Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقـــرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة |
Quiero comunicarles que las consultas de composición abierta sobre el tema 3, " Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre " , se celebrarán el viernes 5 de junio en la Sala del Consejo a las 10.00 horas. | UN | أود فقط أن أبين أن المشاورات المفتوحة العضوية بشأن المادة ٣ " منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي " ستعقد في قاعة المجلس يوم الجمعة الموافق ٥ حزيران/يونيه في الساعة ٠٠/٠١. |