"compró" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اشترى
        
    • اشترت
        
    • إشترى
        
    • بشراء
        
    • أشترى
        
    • اشتراها
        
    • إشترت
        
    • اشتريت
        
    • أشترت
        
    • ابتاع
        
    • اشترتها
        
    • إشتراها
        
    • إبتاع
        
    • أشتراه
        
    • جلبت
        
    El demandante, un comprador italiano, compró al demandado, un vendedor suizo, 300 toneladas de granos de cacao importados de Ghana. UN اشترى مشتر سويسري، المدعي، من بائع سويسري، المدعى عليه، ٠٠٣ طن من حبوب الكاكاو شحنت من غانا.
    Piensen en Sebastian y cómo compró un gato para influenciar su reputación. TED فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته.
    Según las investigaciones de China, una empresa siria compró los artículos a través de un intermediario en China. UN وحسب الصين، فإن تحقيقها كشف أن الشركة السورية اشترت الأصناف عن طريق وسيط في الصين.
    Hace poco, compró la dirección del museo un cargo que me correspondía con la donación de un Gainsborough decididamente cuestionable. Open Subtitles ومؤخراً إشترى إدارة المتحف الموقع الذى كان سيؤل لى بشكل شرعى ببعض التبرعات من من اجل الشهره
    El UNICEF compró y distribuyó 44.000 juegos de baldes y jabón para que la gente pudiera lavarse las manos. UN وقامت المنظمة بشراء وتوزيع 000 44 مجموعة من الدلاء والصابون حتى يتمكن السكان من غسل أيديهم.
    Creo que no habrá suspenso ya que sabes que te compró un anillo. Open Subtitles أعتقد أنه قلل من الترقب عندما عرفتي أنه أشترى خاتم لك
    Lawrence se lo compró. No escucho ni un pío de él ahora. Open Subtitles اشتراها له لورانس ولم أعد أسمع له صوتاً مذ وقتها
    La siguiente vez que fuimos en viaje de negocios, le compró un vestido muy caro. TED لذا في المرة اللاحقة التي ذهبنا في رحلة عمل، اشترى فستاناً باهظاً لها.
    Hace un mes compró los derechos de esa novela para el cine. Open Subtitles منذ شهر اشترى حقوق انتاج فيلم لقصة حققت أعلى المبيعات
    - Graham compró un ingrediente poco común en una tienda para vudú. Open Subtitles اشترى جراهام مكونات نادرة من متجر للفودو في شارع بونتشارتين
    Hace más de dos meses, eI Sr. Román Naranjo compró cuatro prensas hidráulicas. Open Subtitles مـنذ أكثر مـن شهريـن ,السـيد رومـلان نارانخو اشترى أربعة مكابس هيدروليكية
    compró cerveza y semillas de calabaza volvió a su camioneta y se sentó. Open Subtitles و اشترى جعة و بذور اليقطين عاد لشاحنته و جلس هناك
    Victor no quiso irse sin ella, entonces se compró una bala en su lugar. Open Subtitles فيكتور لم يريد الذهاب من دونها لذلك اشترى الرصاص بدلا من ذالك
    Tu mamá se volvió loca, y compró todos los libros y demás. Open Subtitles أصيبت أمك بالجنون و اشترت كل هذه الكتب و الأشياء
    Los animales con cuernos te asustaban. Así que compró esa vincha de cuernos de alce. Open Subtitles كل الحيوانات صاحبة القرون كانت تخيفك لذلك اشترت لك هذه القبعة ذات القون
    Primero tenemos a Larry Silverstein, el hombre que compró el WTC en Julio del 2001. Open Subtitles أولا، لدينا لارى سيلفرشتين، الرجل الذى إشترى مركز التجارة العالمي فى يوليو 2001
    Si la persona quien compró los zapatos por 10.000.000, no aparece pronto... estarás en apuros. Open Subtitles إذا الشخص الذي إشترى الحذاء لم يظهر فستتعقد الأمور من أجل آي جونج
    Entonces, si Ud. compró los pantalones luego del asesinato ¿cómo acabó en ellos la sangre de la víctima? Open Subtitles إذاً لو أنك قمت بشراء البنطال بعد الجريمة كيف لدمّ الضحية أن يكون عليه ؟
    Pero el vendedor me dijo que nadie compró boleto a Houston esa noche. Open Subtitles لكن الموظف أخبرني لا أحد أشترى تذكرة لحافلة هيوتسن الليلة الماضية
    ¡Si! ¡Mi papá lo compró! ¡Y pagó por él durante 43 años! Open Subtitles ‫نعم ، والدي اشتراها ‫ودفع ثمناً لها خلال 43 سنة
    Mi amiga me compró el boleto, llegué tarde y ella ya entró. Open Subtitles صديقتي إشترت لي تذكرة، ولكنني تأخرت وهي بالداخل
    50. Durante el período del mandato se compró equipo diverso por valor de 1.208.000 dólares. UN ٥٠ - اشتريت معدات متنوعة قيمتها ٠٠٠ ٢٠٨ ١ دولار خلال فترة الولاية.
    Gail me compró este reloj. Fue el primer regalo que me dio. Open Subtitles جيل" أشترت لى هذة الساعة" كانت أول شىء تعطية لى
    Al tío le gustan tanto los donuts, que compró la tienda de enfrente. Open Subtitles هذا الرجل أحبّ الدونات كثيراً لدرجة انه ابتاع المتجر ليكون واجهته
    Los dispositivos que compró Kashmir, casi todos respondían al servidor a diario. TED تقريباً كلّ الأجهزة التي اشترتها كاشمير تواصلت مع خوادمها يومياً.
    Porque entonces tendré que devolvérselo... y seguiré viviendo en la misma caja de zapatos que me compró la última vez. Open Subtitles لأنه حينها ينبغي أن أدفع له أيضاً وسأكون عالقاً في علبة الحذاء التي إشتراها لي آخر مرة
    La última vez compró ocho teléfonos. Casi $900. Open Subtitles في آخر مرّة إبتاع 8 هواتف بـ 900 دولار تقريبا
    El pasaporte es falso. Lo compró en Sarajevo. Open Subtitles جواز السفر مزيف لقد قال إنه أشتراه فى سرايفو
    Pero compró un modelo de mejor calidad. Open Subtitles لكن لاحقاً جلبت واحدة ذات نوعية مطاطية جيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus