6. Los estados financieros comprobados correspondientes al bienio de 1996-1997 figuran en los cuadros 1, 2 y 3. | UN | ٦- ترد في الجداول ١ و٢ و٣ البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١. |
a Fuente: Estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 (A/67/5 (Vol. I)). | UN | (أ) المرجع: البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ((A/67/5 (Vol.I). |
Como se observa en los estados financieros comprobados correspondientes al bienio 1990-1991, la parte que corresponde a los Estados Unidos en el Fondo de Nivelación de Impuestos presenta un excedente de los ingresos respecto de los gastos de más de 12 millones de dólares. | UN | وأردف قائلا إنه كما يتضح من البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ فإن حصة الولايات المتحدة في صندوق معادلة الضرائب كانت تنطوي على زيادة في اﻹيرادات على المصروفات تربو على ١٢ مليون دولار. |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1997 e informe de la Junta de Auditores | UN | والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1999* | UN | التقريـر المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999* |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 e | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 |
Como resultado, a la fecha de preparación del presente informe, la proporción de estados financieros comprobados correspondientes al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 1991 asciende al 69,1%. | UN | ونتيجة لذلك، فإن نسبة البيانات المراجعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بلغت في تاريخ هذا التقرير نسبة ٦٩,١ في المائة. |
a) Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2001 e informes de la Junta de Auditores: | UN | (أ) التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 وتقارير مجلس مراجعي مجلس الحسابات: |
Los estados financieros comprobados correspondientes al bienio 20002001, así como el informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas sobre los estados financieros, figuran en el documento FCCC/SBI/2002/10. | UN | وترد في الوثيقة FCCC/SBI/2002/10 البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2000-2001، وكذلك تقرير مجلس المراجعين التابع للأمم المتحدة عن البيانات المالية. |
Informes financieros y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2003 e informes de la Junta de Auditores: | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات: |
El Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la Junta de los jefes ejecutivos debe encargarse de reunir esa información, basada en los estados financieros comprobados correspondientes al bienio 2006-2007, en cuanto esos estados financieros estén disponibles. | UN | 5 - وتتولى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين جمع تلك البيانات استناداً إلى البيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2006-2007، حال توفرها. |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
A/65/5/Add.9/Corr.1 Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito – Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al 31 de diciembre de 2009 e informe de la Junta de Auditores – Suplemento núm. 5I [F (solamente)] – 1 página | UN | A/65/5/Add.9/Corr.1 مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 طاء [بالفرنسية فقط] - صفحة واحدة |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2001 e Informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 e informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2011 e Informe de la Junta de Auditores | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2011 | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
Fundación de las Naciones Unidas para el Hábitat y los Asentamientos Humanos: informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 1991 e informe de la Junta de Auditores | UN | مؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية: التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
a) Informe financiero y estados financieros comprobados correspondientes al período de 12 meses comprendido entre el 1 de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 e informe de la Junta de Auditores sobre las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz; | UN | (أ) التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة لفترة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام()؛ |