"computadorizado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • محوسب
        
    • المحوسب
        
    • الحاسوبي
        
    • المحوسبة
        
    • الحاسوب
        
    • حاسوبي
        
    • محوسبة
        
    • محوسبا
        
    • حوسبة
        
    • حاسوبيا
        
    • حاسوبية
        
    • بالكمبيوتر
        
    • بالحاسوب
        
    • الكتروني
        
    • على الحواسيب
        
    La documentación estaba en un sistema computadorizado de información, el Sistema de Información sobre el Derecho del Medio Ambiente (SIDMA), un sistema de información sobre el derecho del medio ambiente único en su género. UN وتحفظ الوثائق في نظام معلومات محوسب هو نظام معلومات القانون البيئي، وهو نظام فريد من نوعه للمعلومات القانونية البيئية.
    El Servicio de Administración de Edificios de la Sede, dispone de un informe sobre el registro codificado de regalos, computadorizado y organizado por orden alfabético de los donantes. UN ولدى شعبة تنظيم المباني في المقر تقرير محوسب بسجلات الهدايا حسب اﻷرقام الشفرية للهدايا منظم بالترتيب اﻷبجدي للمانحين.
    Pago de los sueldos mediante transferencia bancaria y a través del nuevo sistema computadorizado. UN دفع المرتبات، من خلال التحويل البرقي المصرفي، ومن خلال النظام المحوسب الجديد.
    • Contratación externa de medios de apoyo al sistema de información computadorizado y preparación de programas informáticos UN ● الاستعانة بجهات خارجية في مجالي الدعم واستحداث البرمجيات للنظام الحاسوبي المخصص للمعلومات.
    Por otra parte, se está actualizando la colección del registro analítico computadorizado de contratos y acuerdos para sectores distintos del sector petrolero. UN وعلاوة على ذلك، تبذل جهود لاستكمال جمع القائمة التحليلية المحوسبة للعقود والاتفاقات غير النفطية.
    Al propio tiempo, el Departamento de Pesca estableció un sistema computadorizado para facilitar la difusión de esos datos. UN وفي الوقت نفسه، أنشأت إدارة المصائد نظاما يعمل على الحاسوب لتيسير نشر هذه البيانات.
    El Ministerio de Educación, en colaboración con el Ministerio de Trabajo, está elaborando un sistema de información computadorizado sobre educación de adultos. UN وتعكف وزارة التعليم بالتعاون مع وزارة العمل على وضع نظام معلومات حاسوبي لتعليم الكبار.
    Se facilitará la supervisión del cumplimiento con estas instrucciones mediante un sistema computadorizado elaborado recientemente por la Oficina. UN ومن شأن نظام محوسب استحدثه المكتب مؤخرا تسهيل رصد الامتثال لهذه التعليمات.
    La secretaría intensificó sus esfuerzos para desarrollar un sistema de información estadístico computadorizado de la CESPAP. UN وكثفت اﻷمانة جهودها التي ترمي الى استحداث نظام معلومات إحصائي محوسب للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    En 1994 se está instalando un nuevo sistema computadorizado de solicitudes de pago. UN ويجري في عام ١٩٩٤ إدخال نظام جديد محوسب لطلب السداد.
    Sistema computadorizado para tarjetas de identificación UN نظام محوسب لبطاقات الهوية الشخصية
    A fines de 1995, el sistema computadorizado de gestión de recursos humanos de la sede se adaptará a la nueva plataforma tecnológica. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٥ سيتحول النظام المحوسب لادارة الموارد البشرية في المقر الى البرنامج التكنولوجي الجديد.
    Además, la Administración ha proporcionado un sistema computadorizado de registro a varias oficinas locales. UN ووفرت اﻹدارة أيضا نظاما للتسجيل المحوسب لعدد من المكاتب الميدانية.
    Además, la Administración ha proporcionado un sistema computadorizado de registro a varias oficinas locales. UN ووفرت اﻹدارة أيضا نظاما للتسجيل المحوسب لعدد من المكاتب الميدانية.
    Entre las numerosas aplicaciones de la tecnología de información en la industria del turismo el sistema computadorizado de reservas es, con mucho, el más importante. UN والى حد بعيد، يعتبر نظام الحجز الحاسوبي أهم التطبيقات العديدة لتكنولوجيا المعلومات على صناعة السياحة.
    El sistema de reservas computadorizado se ha convertido en la actualidad en un importante factor de la competitividad. UN وقد أصبح نظام الحجز الحاسوبي اﻵن من العوامل الرئيسية في القدرة على المنافسة.
    En el formulario de reclamación computadorizado estas opciones se convierten en los códigos numéricos correspondientes, a saber: 1, 2, 3 ó 4. UN وتتولى استمارة المطالبة المحوسبة تحويل هذه الاختيارات إلى رموز رقمية مقابلة لها هي ١ و٢ و٣ و٤.
    La Junta recomienda que los módulos restantes del sistema se instalen a la mayor brevedad a fin de que la Administración Postal pueda aprovechar todas las posibilidades del sistema computadorizado. UN ويوصي المجلس بتركيب الوحدات المتبقية في النظام مبكرا لكي تتمكن إدارة البريد من استغلال نظام الحاسوب بطاقته الكاملة.
    Se instaló un sistema computadorizado de registro de la correspondencia y las funciones a fin de mejorar el mecanismo de búsqueda de documentos y la supervisión de las tareas asignadas. UN وجرى تركيب نظام حاسوبي لتسجيل المكاتبات والمهام من أجل تحسين اقتفاء الوثائق ورصد المهام المعهود بها.
    En consecuencia, la Reunión había sido en extremo útil para llegar a un consenso sobre la elaboración y utilización del módulo de tránsito computadorizado que, una vez aplicado, facilitaría el tráfico en tránsito. UN ومن ثم فقد كان الاجتماع بالغ الفائدة في التوصل إلى توافق آراء بشأن استحداث واستخدام وحدة محوسبة للمرور العابر وهي الوحدة التي سيؤدي تنفيذها إلى تسهيل المرور العابر.
    El programa regional para África desarrolló un modelo computadorizado para aumentar la concienciación sobre las cuestiones de población. UN ووضع البرنامج الإقليمي لأفريقيا نموذجا محوسبا من أجل التوعية بقضايا السكان.
    Se han computadorizado todas las solicitudes recibidas del interior del Territorio, de los campamentos de refugiados y de Mauritania. UN وتمت حوسبة جميع الطلبات الواردة من داخل اﻹقليم ومن مخيمات اللاجئين ومن موريتانيا.
    WEC propuso un solo sistema computadorizado para ambas funciones. UN ولم تعرض شركة وستنغهاوس إلا نظاما حاسوبيا واحدا لكلتا الوظيفتين.
    También se instalará un sistema computadorizado para la red del área local, lo que obligará a adquirir nuevo equipo. UN وسيقام أيضا نظام شبكة محلية حاسوبية مما يتطلب شراء معدات جديدة.
    De ahí que se haya puesto en práctica un sistema computadorizado de inventario. UN وتحقيقا لهذا الغرض، أنشئ نظام قائمة الجرد بالكمبيوتر.
    Además, la Junta considera que el nuevo sistema computadorizado de gestión de locales mejorará la gestión del espacio del FNUAP. UN وإضافة إلى ذلك، يرى المجلس أن نظام إدارة المرافق بالاستعانة بالحاسوب سوف يحسن إدارة الصندوق لمساحة اﻷماكن.
    Se implantó un nuevo sistema de registro computadorizado del proceso de producción de documentos en línea así como un sistema computadorizado para el seguimiento de la presentación y publicación de la documentación de la Asamblea General. UN ونفذ نظام الكتروني مباشر أعيد تصميمه لمعلومات تسجيل وتتبع الوثائق، وأدخل كذلك نظام حاسوبي لرصد تقديم وثائق الجمعية العامة وإصدارها.
    3C.43 A fin de atender las nuevas demandas de servicios, se ha asignado una alta prioridad al desarrollo del sistema computadorizado de información sobre la cuestión de Palestina (SINUCP), creado en 1993. UN ٣ جيم - ٤٣ ولتلبية الطلبات الجديدة، يجري أعطاء أولوية عليا لتطوير نظام المعلومات القائم على الحواسيب بشأن قضية فلسطين )يونيسبال( الذي أنشئ في عام ١٩٩٣.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus