La prestación para los funcionarios sin familiares a cargo equivale a un 75% de la tasa aplicable para los funcionarios con familiares a cargo. | UN | أما بدل الموظفين غير المعيلين فهو ٧٥ في المائة من معدل اﻹعالة. |
Tasas de contribuciones del personal con familiares a cargo aplicables al cuadro orgánico y categorías superiores | UN | معدلات الاقتطاعــات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المعيلين المطبقـة على الفئــة الفنيـــة والفئات العليا |
Sueldos de funcionarios con familiares a cargo Sueldos netos de los funcionarios con un familiar primario a cargo. | UN | مرتبات غير المعيلين صافي المرتبات المحددة للموظفين الذين ليس لهم معالون من الدرجة اﻷولى. |
En este caso se aplicará la tasa correspondiente a los funcionarios con familiares a cargo al cónyuge que perciba el sueldo más alto y la tasa correspondiente a los funcionarios sin familiares a cargo al otro. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون يطبق معدل المعيل على الزوج ذي المرتب اﻷعلى ومعدل غير المعيل على الزوج اﻵخر. |
Como se indica en los cuadros 3 y 4, el costo medio del nombramiento y la separación del servicio correspondientes a un funcionario del escalón V de la categoría P-3 con familiares a cargo asciende a unos 75.000 dólares. | UN | وكما يتضح في الجدولين 3 و 4 بلغ متوسط تكلفة التعيين وإنهاء الخدمة في حالة موظف واحد من الرتبة ف-3/الدرجة الخامسة بمعدل الإعالة قرابة 000 75 دولار. |
Otras organizaciones internacionales también pagaban a los funcionarios con familiares a cargo una remuneración total más alta que a los que no los tenían. | UN | وتوفر المنظمات الدولية الأخرى أيضا مجموعة من عناصر الأجر للموظفين المعيلين أعلـى منها بالنسبة لغير المعيلين. |
El personal sin familiares a cargo recibirá el 75% de la suma fija que se paga al personal con familiares a cargo del intervalo de clasificación de la categoría correspondiente. | UN | ويتقاضى الموظفون العزّاب 75 في المائة من المبلغ الثابت المدفوع للموظفين المعيلين ممّن هم في طاق الرتب المطابقة. |
Desde 1977 los sueldos de los funcionarios del cuadro orgánico sin familiares a cargo se habían determinado a partir de los sueldos de los funcionarios con familiares a cargo, como cuestión de criterio. | UN | ومنذ عام ١٩٧٧، كانت مرتبات موظفي الفئة الفنية بمعدلات غير المعيلين تحدد على أساس المرتبات المقررة بمعدلات المعيلين، على أساس اجتهادي. |
Por otra parte, en los lugares de destino donde no se pagaba ninguna prestación por cónyuge a cargo, no podría justificarse la aplicación de las contribuciones del personal según la tasa para funcionarios con familiares a cargo. | UN | ومن ناحية أخرى، لا يمكن تبرير استخدام الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين بمعدلات المعيلين في مراكز العمل التي لا تدفع فيها علاوة زوج. |
Por consiguiente, la Comisión llegó a la conclusión de que debía prepararse dos series distintas de tasas de contribuciones del personal, correspondientes respectivamente a los impuestos aplicables a los contribuyentes con familiares a cargo o sin ellos. | UN | ولذلك خلصت اللجنة الى أنه ينبغي وضع مجموعتين منفصلتين من معدلات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، تعكسان الضرائب على أساس مرتبات المعيلين وغير المعيلين، على التوالي. |
A. Tasas de contribuciones de los funcionarios con familiares a cargo | UN | ألف - معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين المعيلين |
A. Tasas de contribuciones de los funcionarios con familiares a cargo | UN | ألف - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المعيلين |
A. Tasas de contribución de los funcionarios con familiares a cargo | UN | ألف - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المعيلين |
A. Tasas de contribuciones para los funcionarios con familiares a cargo | UN | ألف - معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المعيلين |
Si tienen uno o más hijos a cargo, el cónyuge que tenga el sueldo más alto recibirá las dietas a la tasa correspondiente a los funcionarios con familiares a cargo y el otro cónyuge las recibirá a la tasa correspondiente a los funcionarios sin familiares a cargo. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، يدفع البدل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب اﻷعلى وبمعدل غير المعيل للزوج اﻵخر. |
En ese caso, el cónyuge que tenga el sueldo más alto recibirá el ajuste por lugar de destino a la tasa correspondiente a los funcionarios con familiares a cargo y el otro cónyuge a la tasa correspondiente a los funcionarios sin familiares a cargo. | UN | وفي هذه الحالة، تدفع تسوية مقر العمل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب الأعلى وبمعدل غير المعيل للزوج الآخر. |
Si tienen uno o más hijos a cargo, el cónyuge que tenga el sueldo más alto recibirá las dietas a la tasa para funcionarios con familiares a cargo y el otro cónyuge las recibirá a la tasa para funcionarios sin familiares a cargo. | UN | فإذا كان لهما ولد معال أو أولاد معالون، يدفع البدل بمعدل المعيل للزوج ذي المرتب الأعلى وبمعدل غير المعيل للزوج الآخر. |
En enero de 2008, su remuneración anual neta representaba el 101% de la de los Subsecretarios Generales con familiares a cargo. | UN | فبحلول كانون الثاني/يناير 2008، بلغ صافي تعويضاتهما السنوية ما يكافئ 101 في المائة من التعويضات بمعدل الإعالة التي تقاضاها الأمناء العامون المساعدون. |
C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo, S = Sueldo de los funcionarios sin familiares a cargo. | UN | م )معيل( = المرتب الساري علىالموظف الذي له زوج معال أو ولد معال. |
iii) Cuando se ha producido un cambio en la situación familiar de un funcionario de sin familiares a cargo a con familiares a cargo o viceversa; | UN | ' 3` عندما يطرأ تغيير على حالة الإعالة للموظف من غير معيل إلى معيل، أو العكس بالعكس؛ |
La Comisión consideraba que la ventaja básica del régimen actual era que tenía en cuenta el hecho de que los miembros del personal con familiares a cargo incurrían en más gastos. | UN | ورأت اللجنة أن القوة الأساسية للنظام الراهن هـي أنـه يأخذ في الاعتبار أن ثمـة نفقات إضافية يتكبدها الموظفون المعيلون. |
Neto S SsG C = Sueldo de los funcionarios con familiares a cargo. | UN | )م( المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو طفلا. |
C = Aplicable a los funcionarios con familiares a cargo. | UN | (م) المعدل المطبق على الموظف الذي يعول زوجا أو ولدا. |
A. Tasas de contribuciones de los funcionarios con familiares a cargo Ingresos imponibles | UN | ألف - معــدلات الاقتطاعــات اﻹلزاميــة مــن مرتبات الموظفين الذين لديهم معالون |