"con la comisión económica para áfrica" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • مع اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا
        
    • بالتعاون مع اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا
        
    En Addis Abeba se presentó en colaboración con la Comisión Económica para África. UN وأُعلن عن التقرير في أديس أبابا بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    La asistencia técnica y la labor analítica de los bancos en el sector comercial están coordinadas con la Comisión Económica para África. UN ويتم تنسيق المساعدة التقنية والعمل التحليلي الذي تقوم به المصارف في القطاع التجاري مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    En 1985 firmó un acuerdo con la Comisión Económica para África (CEPA). UN وفي عام 1985، وقعت اللجنة اتفاق تفاهم مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, junto con la Comisión Económica para África (695.500 dólares) UN إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Las autoridades locales han colaborado con la Comisión Económica para África en la construcción de una vía de acceso alternativa y en la reubicación de los servicios básicos. UN وسعت السلطات المحلية إلى العمل مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فيما يتعلق ببناء طريق فرعي بديل ونقل المرافق.
    Demora en la ubicación conjunta con la Comisión Económica para África UN إرجاء الاشتراك في موقع واحد مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    En África, el UNIFEM, en colaboración con la Comisión Económica para África y la secretaría del Commonwealth, prestó apoyo a la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) con el fin de elaborar políticas comerciales más equitativas respecto del género. UN وفي أفريقيا، قدم الصندوق الإنمائي للمرأة الدعم بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الكمنولث إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لوضع سياسات تجارية تحقق المساواة بشكل أفضل بين الجنسين.
    Otras colaboraciones importantes en materia de políticas y programas incluyen la colaboración con la Comisión Económica para África (CEPA) y la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN وشملت الشراكات الهامة الأخرى فيما يتعلق بالسياسة والبرامج، التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية.
    Su colaboración con la Comisión Económica para África (CEPA) brinda al ACNUDH la oportunidad de perfeccionar su planteamiento conceptual y poner a prueba los mecanismos e instrumentos para promover un desarrollo basado en los derechos fundamentales. UN وتعاون المفوضية مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا يتيح لها الفرصة لصقل نهجها المفاهيمي واختبار الأساليب والأدوات الكفيلة بتشجيع التنمية المستندة إلى الحقوق.
    Su colaboración con la Comisión Económica para África (CEPA) brinda al ACNUDH la oportunidad de perfeccionar su planteamiento conceptual y poner a prueba los mecanismos e instrumentos para promover un desarrollo basado en los derechos fundamentales. UN ويتيح تعاون المفوضية مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا فرصة لصقل نهجها المفاهيمي واختبار الأساليب والأدوات الكفيلة بتعزيز التنمية القائمة على الحقوق.
    La oficina coordina actividades con la sede y con los equipos de apoyo técnico del UNFPA a los países en África, y también con la Comisión Económica para África. UN ويتولى هذا المكتب تنسيق الجهود مع المقر وأفرقة الخدمات التقنية القطرية التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان في أفريقيا، وكذلك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    El primer informe, sobre el Estado de las ciudades africanas 2008, se preparó conjuntamente con la Comisión Económica para África (CEPA) y se presentó en el cuarto período de sesiones del Foro Urbano Mundial. UN وأُعد التقرير الأول عن حالة المدن الأفريقية لعام 2008 بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وصدر في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي.
    Se trata de una tarea que, en mi opinión, podremos realizar en el contexto de las nuevas responsabilidades de la Unión Africana y en asociación con la Comisión Económica para África. UN وهذا عمل أعتقد أننا سوف نكون قادرين على القيام به في سياق المسؤوليات الجديدة للاتحاد الأفريقي وبالشراكة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    También trabaja en estrecha coordinación con la Comisión Económica para África, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y las oficinas regionales de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de las Naciones Unidas en África. UN ويعمل البرنامج أيضا بتنسيق وثيق مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمكاتب الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق الشؤون الإنسانية في أفريقيا.
    En el caso de los países de África, Asia y Oceanía, la Secretaría examina las opciones de una colaboración con la Comisión Económica para África, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN وفيما يتعلق ببلدان أفريقيا وآسيا وأوقيانوسيا، تدرس الأمانة خيارات التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    En 2008, la organización celebró una importante conferencia internacional sobre la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad en Addis Abeba junto con la Comisión Económica para África. UN استضافت المنظمة، في عام 2008، مؤتمرا دوليا هاما عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أديس أبابا بالمشاركة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    Además, ha estrechado su colaboración con la Comisión Económica para África (CEPA) en asuntos relacionados con la NEPAD. UN وعلاوة على ذلك، عزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Además, ha estrechado su colaboración con la Comisión Económica para África (CEPA) en asuntos relacionados con la NEPAD. UN وعلاوة على ذلك، عزز التعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    :: En 2010, FEMNET colaboró, en tanto que organización defensora de los derechos de la mujer, con la Comisión Económica para África (CEPA) en el examen de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y redactó un informe sobre África; UN :: في عام 2010، عملت الشبكة، باعتبارها المنظمة القيادية في مجال حقوق المرأة، مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لاستعراض الأهداف الإنمائية للألفية وأعدت تقريراً من أجل أفريقيا
    Coopera con la OIT en lo que concierne a la aplicación del programa trabajo decente, con la Comisión Económica para África y con el Programa de las Naciones Unidas sobre la Familia. UN وتتعاون المنظمة مع منظمة العمل الدولية في تنفيذ العمل اللائق. وتتعاون المنظمة مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا. كما تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus