Cooperación con las organizaciones internacionales competentes | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة |
12. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | 12- التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
12. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | 12- التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
Al llevar a cabo esa labor, la UNCTAD debería actuar en estrecha cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | ولدى تنفيذ هذا العمل، ينبغي للأونكتاد أن يعمل بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |
En reconocimiento del derecho de los refugiados a la repatriación, se debe facilitar su regreso e integración en cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | وإقرارا بحقوق اللاجئين في العودة إلى الوطن، ينبغي تسهيل عودتهم واندماجهم بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |
11. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes: | UN | 11- التعاون مع المنظمات الدولية المعنية: |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
COOPERACIÓN con las organizaciones internacionales competentes | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
COOPERACIÓN con las organizaciones internacionales competentes | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المختصة. |
En reconocimiento del derecho de los refugiados a la repatriación debe facilitarse su regreso e integración en cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | وإقرارا بحقوق اللاجئين في العودة إلى الوطن، ينبغي تسهيل عودتهم واندماجهم بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |
En reconocimiento del derecho de los refugiados a la repatriación debe facilitarse su regreso e integración en cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | وإقرارا بحقوق اللاجئين في العودة إلى الوطن، ينبغي تسهيل عودتهم واندماجهم بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |
Al llevar a cabo esta labor, la UNCTAD debería trabajar en estrecha colaboración con las organizaciones internacionales competentes. | UN | كما ينبغي للأونكتاد عند الاضطلاع بهذا العمل، أن يعمل بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية ذات الصلة. |
En el marco de la Convención de lucha contra la desertificación, la OMM proseguirá ayudando a los países expuestos a la sequía y la desertificación, en colaboración con las organizaciones internacionales competentes y los países afectados. | UN | وستواصل المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، بموجب اتفاقية مكافحة التصحر، مساعدة البلدان المعرضة للجفاف والتصحر، وذلك بالتعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة والبلدان المعنية. |
Mi Oficina ha entablado conversaciones con las organizaciones internacionales competentes respecto de las posibles estrategias para prevenir, sancionar y eliminar esa forma de discriminación generalizada. | UN | وما فتئ مكتبي يجري مناقشات مع المنظمات الدولية ذات الصلة فيما يتعلق بالاستراتيجيات الممكنة التي تهدف الى منع هذا الشكل الشائع من أشكال التمييز وفرض الجزاءات بشأنه وإزالته. |
10. Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | 10- التعاون مع المنظمات الدولية ذات الصلة |
Tema 11 Cooperación con las organizaciones internacionales competentes | UN | البند 11 التعاون مع المنظمات الدولية المعنية |
Cooperación con las organizaciones internacionales competentes. | UN | التعاون مع المنظمات الدولية المعنية. |
Como se ha indicado anteriormente, tienen la obligación legal de cooperar con otros organismos de las entidades, así como con las organizaciones internacionales competentes. | UN | فإن على كل من هذه اللجان، كما أُشير إلى ذلك أعلاه، التزاما قانونيا بالتعاون مع سلطات الكيانين اﻵخرين، وكذلك مع المنظمات الدولية المعنية. |